Hittanszerű Hiszekegy:
Hiszek egy Istenben
mindenható Atyában, mennynek és földnek Teremtőjében.
És Jézus Krisztusban, az Ő egyszülött Fiában, a mi Urunkban;
aki fogantatott Szentlélektől, született Szűz Máriától;
szenvedett Poncius Pilátus alatt;
megfeszítették, meghalt és eltemették.
Alászállt a poklokra, harmadnapon feltámadt a halottak közül;
fölment a mennybe, ott ül a mindenható Atyaisten jobbján;
onnan jön el ítélni élőket és holtakat.
Hiszek Szentlélekben.
Hiszem a katolikus Anyaszentegyházat;
a szentek közösségét, a bűnök bocsánatát;
a test feltámadását és az örök életet. Ámen.
Imaszerű Hiszekegy:
Hiszek benned, mindenható Atya, mennynek és földnek Teremtője.
Hiszek benned, Jézus Krisztus, aki az Atya egyszülött Fia, a mi Urunk vagy;
aki a Szentlélektől fogantattál, Szűz Máriától születtél;
aki Poncius Pilátus alatt szenvedtél;
akit megfeszítettek, aki meghaltál és akit eltemettek.
Leszálltál a poklokra, és harmadnapon feltámadtál a halottak közül;
fölmentél a mennybe, s ott ülsz a mindenható Atyaisten jobbján;
hogy eljöjj ítélni élőket és holtakat.
Hiszek benned, Szentlélek.
Hiszem, hogy az Istentől akart valóság a katolikus Anyaszentegyház;
a szentek közössége, a bűnök bocsánata;
a test feltámadása és az örök élet. Ámen.
***
És ha már imák:
Az irgalmasság olvasójában szerepel: Örök Atya, felajánlom neked szeretett Fiad, Jézus Krisztus testét és vérét, lelkét és istenségét engesztelésül bűneinkért és az egész világ bűneiért. Ezután szerintem logikátlan azt mondani: Jézus fájdalmas szenvedéséért irgalmazz nekünk és az egész világnak. Helyesen, mivel a bevezető mondatban tisztáztuk a viszonyokat (szeretett fiad, Jézus Krisztus), és mert az Atyához intézzük imánkat így volna helyes: Fiad fájdalmas szenvedéséért …irgalmazz (mármint te, Atya)…
Utolsó kommentek