Kezembe került a Vigilia 1016/12. száma. Benne a karácsonyi körkérdés: Békesség-óhajtás. A felvezető szövegben egy idézet: „Békesség a földön a jóakaratú embereknek”. Érdekelt a dolog, hisz egyszer ezt a Lukács- evangéliumból ismert angyali szózatot akartam cikkemben kifejteni, ami végül is nem jelent meg, mert a cenzorunk visszadobta. „Rossz fordítás, ezért értelmetlen volna közölni.” Utána olvastam: A SZIT fordításai: békesség a földön a jóakarat embereiben/nek; a Káldi-féle: jóakaratú emberekben; Gedeon társaság: …a Jóakarat embereinek; Biblia-társulat 1990 kiad.: a földön békesség, és az emberekhez jóakarat. Itt lábjegyzetet is találtam: A Jóakarat itt Isten üdvözítő akaratát jelenti, amellyel az emberek felé fordul.
Megjegyzem, hogy a címbeli szöveget mondjuk, énekeljük ki tudja, mióta a miseordinárium részeként a Glóriában.
Elöljáróként legyen ennyi.
Olvasom a felkértek cikkeit. Sokan lehorgonyoznak a szakzsargonnál, és csak úgy röpködnek ilyenek: agresszív, kontroll, stratégia, generációk, deradikalizálás, mentális, identitás stb.
Néhányan humorosra veszik. Idézem őket.
BZ kitér a prédikációkra, merthogy az intelmek tárgya sokszor a béke, csak az a baj, hogy szívesen meghallgatjuk őket, de fogalmunk sincs, hogyan használhatnánk a gyakorlatban.
FT írja: Egy amerikai Bécs felől érkezett. Azt mondta: Milyen szép, hogy az első m.o.-i település nevében a béke szava van. Hegye-shalom. Ki kellett ábrándítanom… Egy másik külföldi állt elő ezzel az ötlettel: szeretne abban a városban lakni, amely a békéről kapta a nevét: Paks. Sajnos ennek a neve sem azonos a pax-szal.
SzJ ezt írja többek között: „A siratófalnál egy öreg zsidó bácsi, Mojse Fischbaum imádkozik hosszú évek óta… Egy CNN-riporternő kérdésére válaszolja: 68 éve imádkozom nap mint nap azért, hogy zsidók, keresztények és muszlimok békében, szeretetben éljenek, ne gyűlölködésben és háborúskodásban! És mit érez a szívében és a lelkében, amikor imádkozik? – Mintha a Falnak beszélnék…”
A többi cikk szerzői valamiféleképpen ráéreznek a lényegre, amikor kimondják: A béke nem valami, hanem valaki: Jézus.
Ez persze egyáltalán nem új.
Medjugorjében a kilencvenes évek elején az ifjúsági fesztiválon ismételgettünk egy egyszerű dallamot, amelynek különféle nyelveken ennyi volt a szövege: (Jézus), te vagy a béke. Tu sei (la) pace; Du bist (der) Frieden, You are the peace... stb.
2018.01.26. 15:01 emmausz
…békesség a jóakaratú embereknek...
komment
A bejegyzés trackback címe:
https://emmausz.blog.hu/api/trackback/id/tr7913605337
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Nincsenek hozzászólások.
Utolsó kommentek