Mickey webnaplója

Véleményem a valóságról, annak egy-egy kiragadott darabkájáról. Főleg irodalomszeretetem, vallásom, kedvelt zenéim, saját élettapasztalataim lenyomatai ezek a rövid írások, amelyeket naponként megfogalmazok. Tehát egyfajta napló, füves könyv, önéletírás, (családi) eseménytár, benyomásaim laza szövésű összegzése mindarról, ami körülvesz. Reményeim szerint fotóimmal tarkítva.

Friss topikok

  • gond/ol/a: nálunk dörög-villámlik újabban eső nélkül :) (ezt hivják száraz zivatarnak?) (2018.08.26. 11:19) Hazaérkeztek
  • Klári Bodó: Sajnálom, hogy elment. Nagyon szerettem őt. Nyugodjon békében. (2018.08.03. 21:48) Mi újság?
  • Klári Bodó: Kedves Mick! Remélem, a Kútvölgyi szórakoztató programjait hamar befejezed. Legyél otthon minél el... (2018.07.11. 20:22) Kútvölgyi
  • exbikfic: Talán a kiküldött tudósító csak akkor tud megszólalni, amikor hallja a stúdióból jövő mondat végét... (2018.07.09. 20:56) x y z α
  • MGracchus: En is Isten tenyeren vagyok, es ez a letezo legjobb, ami tortenhet velem. (2018.06.11. 08:42) Mi lesz veled, világ?

Utolsó kommentek

  • gond/ol/a: nálunk dörög-villámlik újabban eső nélkül :) (ezt hivják száraz zivatarnak?) (2018.08.26. 11:19) Hazaérkeztek
  • gond/ol/a: Ja, máshol...:) (2018.08.26. 11:18) Hazaérkeztek
  • gond/ol/a: 8 fok? Jól lehült... (2018.08.26. 11:16) Hazaérkeztek
  • Klári Bodó: Sajnálom, hogy elment. Nagyon szerettem őt. Nyugodjon békében. (2018.08.03. 21:48) Mi újság?
  • emmausz: Lehet, hogy megtette, bár váratlanul érhette a halál. R.I.P. (2018.08.03. 19:09) Mi újság?
  • Utolsó 20

2018.07.02. 05:32 emmausz

Bonjour! Jó reggelt!

Egyszer, kb. tizenhat éve, amikor nagy nyári árvíz volt Bp.-en, Francois-val kettesben maradtunk, amíg a család többi tagja Balatonra vonult. Mivel ő törve beszélte a magyart, én még úgy se a franciát, előhozott egy szótárpárt. Őa francia–magyar részből, én a magyar–franciából egészítettem ki szókincsemet, hogy értsük egymást. Nem volt könnyű, de valahogyan elboldogultunk.
Mára változott a helyzet. Nem is kicsit.
Timothée tegnap érkezett. Ő is, Mica is tud angolul, így ezen a közvetítő nyelven elboldogultak. Mi viszont megrekedtünk a magunk nyelvénél. Még tudok magyarul, bár keresem a szavakat (idősödve először a nevek esnek ki…), és még nem tudok franciául, noha 1957-ben egy szűk negyedévig orosz helyett franciát tanultunk az általános iskolában.
De viszont…
Deviszont a számítástechnika óriásit fejlődött. Jól kitaláltam, hogy ha bármilyen kérdésben elakadunk, beírom a mondandómat a számítógépen a google-fordítóba, azonnal vágja a választ franciául. A dolog működne is, ám az okos telefonok még többet tudnak. A fordítóprogram mobilapplikációja még fejlettebb. Belemondom a szöveget a saját hangomon, és a program kiírja beállítás után franciául. Akinek ez kevés, vált, és kimondja a gép franciául az általam magyarul mondottakat.
Azért ez csúcs, nagyon segít a kommunikációs nehézségek oldásában.
***
Néztem a horvát-dán mérkőzést. Mintha mindkét csapat ellógta volna a kilencven percet. A 11-es rúgásokban bíztak? A hosszabbítás előtt kikapcsoltam a tv-t. Akkor már gondoltam, hogy a szerencse fog dönteni, aminek vajmi kevés köze van a focihoz: Az idegek játéka. Olyan, mint egy kivégzés. A horvátok nyerték meg a rúgásokat.
***
A Füles Bagoly egyetlen elfogadható sutkája: „Ha a Superman olyan jó fej, miért hordja kívül az alsógatyáját?”    

Szólj hozzá!


A bejegyzés trackback címe:

https://emmausz.blog.hu/api/trackback/id/tr7014087329

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.