Mickey webnaplója

Véleményem a valóságról, annak egy-egy kiragadott darabkájáról. Főleg irodalomszeretetem, vallásom, kedvelt zenéim, saját élettapasztalataim lenyomatai ezek a rövid írások, amelyeket naponként megfogalmazok. Tehát egyfajta napló, füves könyv, önéletírás, (családi) eseménytár, benyomásaim laza szövésű összegzése mindarról, ami körülvesz. Reményeim szerint fotóimmal tarkítva.

Friss topikok

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korri... (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közös... (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!

Utolsó kommentek

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korrigálni az embereket és dolgokat - és magamat is persze. Minden jót! Klári (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közösben! :) (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!
  • Utolsó 20

2018.09.16. 07:43 emmausz

Különcségek: házsor, pácsó és matracsír

A költő, Heine is szerepelt gimis tanulmányaink között. Így fél évszázadon túl szinte csak az maradt meg bennem, amit a szöveggyűjtemény apró betűs magyarázata emlegetett (és azóta én is), Heine matracsírban halt meg.  Nem egészen értettük, hogy mi az a matracs-ír, mígnem valaki helyesen ki nem ejtette: matrac-sír. Ahá. Tehát ágyában halt meg, hiszen TBC-s volt, mint a szintén költő Tóth Árpád, és még oly sokan mások. A penicillin feltalálása meg még váratott magára. 
Hogy jó verseket írt, azt eddig is tudtam, de hogy humora is jó volt, azt nem. Íme, két szösszenete.
Heine szeretett gúnyolódni a betegségéről. Egyszer, amikor egy barátja a kórházban meglátogatta, két ápolónő éppen a hordszékből az ágyba helyezte.
– Hogy vagy? – kérdezte a látogató.
– Mint látod, nagyon jól. A nők folyton a tenyerükön hordoznak.
Máskor az orvos a vizsgálat után így szólt hozzá:
– Kedves költőm, sokkal nehezebben köhög, mint tegnap.
– Csodálom, – felelt a poéta, – pedig egész éjszaka gyakoroltam
.”

                                                  (Az Est Hármaskönyvéből. 1933)
PS. Tanuló éveim egésze során mindössze két ilyen elérthető – mert ritka – szófordulattal találkoztam. Az egyik a fenti. Vajon melyik kort élte túl a matracsír összetétel. gyerekkoromban (50-es, 60-as évek) soha senkitől nem hallottam. Nem így a másik „különcséget”, a kémiakönyvben előforduló pácsó szót. A soron következő felelő a legtermészetesebb módon cs.nek ejtette a két hangzót azt vélvén, hogy egy sajátságos vegytani műszó. Eszébe se jutott – nekem se –, hogy ez a só pác-só. Azóta többször hallottam tévéreklámban is.
Végül is működik, csak úgy, mint a házsor és társai.      

komment


A bejegyzés trackback címe:

https://emmausz.blog.hu/api/trackback/id/tr4914242619

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása