Ígértem, s íme - mint Medvecki medve - szicsasz búgyet:
Ancsától, (ezt Éva tudta):
Egyszer egy 7 pettyes katicabogárka
elindult megnézni, mi van a világba'
hívta a gyöngyvirág, hívta a vadrózsa,
ide is oda is bekukkant egy szóra.
Estére elaludt katicabogárka,
éjjeli pillangó hazatalicskázta.
dallama: f rr mmd fflls m
f rr mmd rfmrd d
Gábortól és Ancsától:
Csirip, csirip, a nap leszállt
arany golyó jó éjszakát
csirip csirip, dicsérje szánk,
aki éjjel vigyázzon ránk.
dallama: sm sm sl td'
'l d's d'f mr
sm sm sl td'
d'l d's fm rd
Apánk szomorú altatója:
Sír az erdő, levelét hullatja
legkedvesebb muzsikusát siratja.
Alkonyatkor meghalt a pintyőke,
sötét bánat gyász borult az erdőre.
l lm m lml m mm lmltd'r'd'l tm l
d' d's s lml m mm lmltd'r'd'l tm l
Azért még mindig nincs vége. Érzésem szerint maminti hozta a családba, de nem kizárt, hogy a grószitól volt ez a karácsonyi nóta:
Angyal sereg földre száll, szép aranyos szárnyon
itt egy sor megfejtésre vár. Majd Ancsa memóriáját kölcsönvéve:
zöld fenyőt visz mindegyik a csillagos égbengondos kézzel ültetik aranyos cserépbe...
De aztán van egy második versszak, mert egy utolsó sorra így emlékszem:
Jön a Jézus, arany könyv nyitva a kezében.
És volt egy Duduséktól hozott nóta, Ancsának hála, megvan az egész:
Csitt csendesen, itt az angyal
szól a csengő csing-ling-ling,
lám mit hozott, mennyi szépet,
zöld fenyőn hány gyertya ég!!
a fa csúcsán, fényes angyal
tán mennyből jött egyenest
mennyi játék, milyen öröm,
ó áldott karácsony est!
A nóta dallama:
s,dtrdmdl, s,dtdrmr
s,dtrdmdl, s,dmrl, t, d
rr m r rr m r
rdtdrmr
s,dtrdmdl,
s,dmrl, t, d
Na, ez kész! Kösz!
Utolsó kommentek