Mickey webnaplója

Véleményem a valóságról, annak egy-egy kiragadott darabkájáról. Főleg irodalomszeretetem, vallásom, kedvelt zenéim, saját élettapasztalataim lenyomatai ezek a rövid írások, amelyeket naponként megfogalmazok. Tehát egyfajta napló, füves könyv, önéletírás, (családi) eseménytár, benyomásaim laza szövésű összegzése mindarról, ami körülvesz. Reményeim szerint fotóimmal tarkítva.

Friss topikok

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korri... (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közös... (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!

Utolsó kommentek

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korrigálni az embereket és dolgokat - és magamat is persze. Minden jót! Klári (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közösben! :) (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!
  • Utolsó 20

2011.11.11. 06:59 emmausz

Szépirodalom különféle nyelvjárásokban írva

A címben foglaltam össze régi álmomat. Ez egy a különféle magyar nyelvjárásokban megírt szépirodalmi alkotásokat (pl. novellák) felvonultató (elektronikus?) folyóirat, mely nem okosságokat hoz, hanem történeteket, különféle nyelvjárásúakat.
Keresgéltem a neten, hátha létezik már ilyen, csak én nem tudok róla.
A nyelvjárásokról lingvisztikai tanulmányokat közlő lapra bukkantam, de én, mint az előzőekben megfogalmaztam, nem erre gondolok.
Ha értenék a honlapkészítéshez, nyitnék egy ilyet, még mielőtt elszürkülnek a helyi dialektusok. Szép kulturális kihívás lehet ez bárkinek, aki a kezébe veszi.
Elképzeltem azt is, hogy megadok egy témát, s hozzáértők átteszik saját nyelvjárásukra a szöveget.
Ez felér egy műfordítással, mert az egyes szavak ejtési különbségén túl a kifejezések és a szóhasználat tekintetében is lehetnek (vannak!) eltérések. Ha valakinek kedve van az ilyesmihez, példaképp álljon itt egy találomra idemásolt Tömörkény-novellarészlet (Asszonyi ok…), mely ugye szögedi dialektusban íródott: 
„Belép a kocsmaszobába az öreg, így szól mérgesen:
– No!
János meglepetve tekint rá a szerfölött sok üveg mögül, ezután nagyot kiált:
– Gyék kend ide, édösapám!
Az öreg haragosan ül le. János borral kínálja. A bor jó, nem lehet tagadni.
– De várjék kend csak – biztatja János –, majd összevágom egy kis szoldával.
Szódával még különb. Nagyon jó vágása van neki. Hejnye, hejnye. No. Csakugyan. A szél hordja el a haját. Miféle dolgok történnek.
– Hát... – kezd a beszédbe az öreg.
– Hát – vág a szóba János, nagyot ütve jobb kezével a levegőre –, tudom én, ne is mondja kend... Mind ilyen az... kenddel is így csinált a felesége fiatalabb korába. Le akarják töretni az embört! Kenddel is csak ezt csinálta az asszony. De okos embör vót kend is, mert kend se hagyta magát.
– Én? – szól az öreg. – Hát mán hogy hagytam vóna? Én sohase hagytam, akármit csinált is. Mert nem ű parancsol.
– Persze hogy nem ű – hagyja rá János jóakaró biztatással. – Az természeti dolog. Ne is engedjön kend neki sohase.
Nem is... – mondja amaz, s önt a poharakba.
– Maga magának minek önt kend? – kérdezi János.
– Már mér nem öntenék?
– Hát hiába önti kend tele a poharat, csak kiissza kend.
Így évődnek délig, azután estig.”
– Sten-sten – teszem hozzá Tömörkény stílusában.

4 komment


A bejegyzés trackback címe:

https://emmausz.blog.hu/api/trackback/id/tr745169499

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

akimoto · http://akimotonapjai.blog.hu 2011.11.11. 08:15:23

szeretnék megjegyezni valamit: a szegedi nép nem bírja a magánhangzó-torlódást, ezért Isten-Isten a helyes áldomás. Ezért is modják a Csongrádi sugárútat Csongorádinak...

akimoto · http://akimotonapjai.blog.hu 2011.11.11. 08:18:33

Javítások: Szeretnék, mondják (tobzódva, hogy beengedett...)

Ismeretlen_11533 2011.11.11. 09:27:50

Lám-lám. A hóhért akasztják. Nagyon szeretem az ízes tájnyelveket, de nem ismerem őket közelről, lévén hogy bp.-i vagyok születésemtől fogva. Pápán kedveltem meg, mint írtam, a seregben. Persze Móricz is besegített (meg mások). Nagyszüleim jóvoltából ismerem kicsit Békés nyelvezetét. Tőlük tudom, mi pl. a garaboly.

Ismeretlen_11533 2011.11.11. 09:33:32

Még egy érdekes adalék: Móra: A Sándor körül c. anyagában olvasom: „– ...sten! – billentette meg a kalapja szélit a betyár, akivel még ilyen csuda nem történt az életben. Hogy ővele a törvény embere mint maga formájúval békességben elbeszélgessen!”
süti beállítások módosítása