Mickey webnaplója

Véleményem a valóságról, annak egy-egy kiragadott darabkájáról. Főleg irodalomszeretetem, vallásom, kedvelt zenéim, saját élettapasztalataim lenyomatai ezek a rövid írások, amelyeket naponként megfogalmazok. Tehát egyfajta napló, füves könyv, önéletírás, (családi) eseménytár, benyomásaim laza szövésű összegzése mindarról, ami körülvesz. Reményeim szerint fotóimmal tarkítva.

Friss topikok

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korri... (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közös... (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!

Utolsó kommentek

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korrigálni az embereket és dolgokat - és magamat is persze. Minden jót! Klári (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közösben! :) (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!
  • Utolsó 20

2011.11.19. 14:01 emmausz

Pausztovszkijt olvasva

Konsztantyin Pausztovszkij: Messzi bolyongás. Gondolat 1974. Útikönyvek sorozat.
Kezembe került Pausztovszkij fenti című útikönyve, és ha már így történt, elolvastam. Pausztovszkij elég ismert név ahhoz, hogy ezt tegyem.  
Érdekelt, hogy hogyan ír egy irodalmár birodalmáról, a Szovjetunióról, és hogyan külföldi látogatásairól.
Nagy meglepetések nem értek.
Az orosz vidékeket kedvesen ábrázolja, az ott élőket alkotó, dolgos embereknek, akik értelmes életet élnek. Szó sincs itt éhezésről, szó sincs itt padlássöprésről. Kellemes tájak, nehezen megközelíthető terepek, érdekes élmények gyűjteménye sorakozik a kötetben. Még véletlenül sem emlegeti, hogy hányszor állították meg igazoltatni útjai közben, vagy ha nem, mi ennek az oka. Az állami rendszámú Pobedával járja be a balti államokat, akkor még szovjet tagköztársaságokat. A bekebelezett lettek, litvánok, észtek szintén nagyon meg vannak elégedve sorsukkal. Mi mást is tehetnének?
Érdekesebbek külföldi utazásainak az emlékei. Azok közül is azok, amelyek a kapitalista Nyugaton érték. A szovjet írót – de nem is –, a szovjet embert  megkülönböztetett figyelemmel fogadják Nyugaton Párizsban, Londonban, Rómában egyaránt. Mivel nyugati útja 1956 őszén esett, és később jegyezte le anyagait, nagyjából 1957 és 1959 között, érdeklődéssel vártam, miként nyilatkozik a magyar forradalomról. Válaszom lakonikus:
Sehogyan se.
Egy mondatban elintézi a korabeli politikai feszültségeket. A Földközi-tengeren hajókázik Itáliából Franciaországba. Erről az útjáról jegyzi meg, hogy nagy forgalom volt a Földközi-tengeren: Számos, különféle nációhoz tartozó (hadi)hajó vonult Szuez felé. Ez az állapot a Gibraltári-szorost elhagyva megszűnt. Szinte kihalt Atlanti-óceánon haladtak Le Havre felé. És kész.
Könyvében  a béke bajnokaként emlegeti a Szovjetuniót. Az egyházzal nem így tesz. Nyomasztónak találja a templomokat, a Notre Dame-ot levegőtlennek, a szerzeteseket álszentnek, az apácákat úgyszintén. Szerinte a római Szent Péter-bazilikát építői nem az Isten, hanem saját nagyságuk dicsőségére emelték.
A német acélmágnást, Kruppot ördöginek mutatja, Hitlert szörnyűségesnek, ám saját politikusairól valahogyan elfeledkezik.  
Olaszországban egy matrjoska babával ajándékoz meg egy kislányt. Oldalakra menő tirádákat zeng arról, hogy a lerongyolódott  parasztlányka mennyire magán kívül volt a hatalmas ajándék miatti örömtől.
Mikor megtudták az olaszok, hogy orosz, kitörő örömmel fogadták. Gondolom nem azok, akik emléktáblát állítottak a magyar forradalomnak. De a franciák se tudták leplezni azon örömüket, hogy egy igazi orosszal futnak össze. Gondolom, J. Cocteau és A. Camus nem volt közöttük. Pausztovszkijnak nyilván elkerülte az is a figyelmét, hogy magyar menekültek ezrei érkeztek az általa látogatott országokba.
Vagy ha nem kerülte el, hát kényszerűségből hallgatott róla. Ha mindezekről is megemlékezik, nagyon sokáig kéziratban maradt volna könyve. Ám megjelent. Ld. összegyűjtött művei 8. kötet (Szobirányije szocsinyényij v voszmi tomah, [hogy ne kelljen a cirill betűkkel bajlódnom]).
Persze az egészről én is csak most írom „fülszövegemet”. 1974-ben ez teljesen lehetetlen lett volna, miként az is, hogy világútlevelet kapjon Pausztovszkij, ha nem ír elég „vonalasan”.

Szólj hozzá!


A bejegyzés trackback címe:

https://emmausz.blog.hu/api/trackback/id/tr255169515

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása