Vajon akad-e valaki, aki képes megmondani, hogy Indiában hányféle nyelven beszélnek az indusok?
Az általam olvasott könyv (Bengáli tűz) néhányat felsorol. Ilyeneket:
hindi,
szanszkrit,
dravida,
pandzsábi,
telugu,
kanári,
urdu,
gudzseráti,
mahratti,
tibeti,
khmer… (A 2011-es népszámlálás szerint 270 anyanyelv létezik!!!)
- Mivel 1929-ben járunk, joggal említi a szerző, hogy a Himalája 9000 m-es szűz koronáját, ember lába még nem szennyezte be. (Hajjaj, azóta beszennyezte, és hányszor…)
- Ideemelek még egy sztorit. Rabindranath Tagoréval esett. Ugye 1929-et írunk. A költő, amikor Kanadából át akart menni az Egyesült Államokba, a határon amerikai hivatalnokok udvariatlanul bántak vele. Megváratták, színes bevándorlóknak feltett kérdésekkel zaklatták. Egyik határőr ívet tett eléje, amit ki kellett töltenie, s ennek az ívnek a rovatait sértőnek találta a Nobel-díjas költő, akit több amerikai egyetem hívott meg előadására. Azt kérdezték tőle többek között: Tud-e írni, olvasni? Tagore önérzetét mélyen sértette mindez, és lemondta előadásait. Nem ment Amerikába.
- Egy híres nyelvész meséli, hogy ismeri a magyar nyelvet, de képtelen helyesen használni a tárgyas és alanyi ragozású igéket. Nem csodálkozom rajta. Nekünk se könnyű pl. a franciában használt határozatlan névelőt szabályosan használni.
- A nyelvek nehézségéről e csigavicc csattanója jut eszembe, a csigáé, aki a sztráda szélén legyint. Túloldal? Oda születni kell, átmenni lehetetlen.
Mintha a nyelvi finomhangolásra is állana.
2024.06.17. 10:44 emmausz
Nyelvek, nehézségek
Szólj hozzá!
A bejegyzés trackback címe:
https://emmausz.blog.hu/api/trackback/id/tr3918429607
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Nincsenek hozzászólások.
Utolsó kommentek