Pl. nincs benne az umbulda (trükközés).
Benne van a szocialista szerződés, de nincs benne az úttörő becsületszavamra. (Ezekben az az édes, hogy ugyan mennyit tett hozzá az úttörő mivolt vagy a szocialista erkölcs a személy adott szavához, megkötött szerződéséhez. Nem véletlenül találkoztam a 60-as években egy Ludas rajzzal: Gyárigazgatók egymás között – volt a címe: Elvtársam! – így az egyik, s kérdőn néz a másikra: Szocialista szerződést kössünk vagy csak simát?)
Hiányolom a taxiórát is, így nem lehet benne az sem, hogy leütlek, mint a taxiórát.
Benne van a Singer varrógép, de nincs benne: Meghajtja, mint Singer a varrógépet. Bakákra mondták, akiket a kiképző tisztes meghajtott néha.
Benne van a surranó, de nincs benne, hogy még a hatvanas évek végén is kapcát viseltek a magyar bakák a csizmához.
Benne van a gyufacímke-gyűjtemény címszó, és hogy egy gyűjteményért 20 000 ft-ot is megadnak, de nincs benne, hogy ki ad érte ennyit.Benne van a skálakópé reklám, de nincs benne
a Sajdik-féle bontottcsirke reklám.
Benne van a békeharc, de nincs benne a békeház. Pedig utóbbiról csasztuska is született:
Ez a ház a békeház
Nincsen villany, nincsen gáz.
A lakóknak nincsen vizük
ételeknek nincsen ízük.
Megnyertük a széncsatát,
bezártuk az iskolát.
Benne van a borotvakés, de hiányzik belőle a Bakony zsilettélesítő készülék.
A cigaretták közül a Symphonia és az ezüst Kossuth hibádzik.
Benne van a Commodore, de nincs a ZX Spektrum, Sinclair.
Benne a Czája birkózó, de nincs benne, hogy a húszforintos hátsó képét róla mintázták, ő a munkásalak rajta.
Nincs benne a nettodor, mely egyetlen minőségként csillapította a hónalj szagot uborkasavasszappanszerű anyagával.
Dongókerékpárról beszél, pedig segédmotor volt, a Székesfehérvári Vadásztölténygyár (Videoton elődje) kétes hírű terméke.
Nem ver az Isten bottal,
csak dongó segédmotorral.
***
Dongó motor drága kincs,
jó ha van, de jobb, ha nincs
***
gyalog akar járni?
Dongó motorra kell csak szállni, hirdették a kínrímek.
Ír a felszabadulásról, de nem ír arról, hogy a valóságban egyértelműen orosz megszállás
volt. A felszabadulás szót a ruszkik sose alkalmazták Magyarországra, csak az
okkupácija (megszállás) kategóriát.
Kíméletlen harcnak nevezi azt, melyet a párt többek között az egyház ellen folytatott , de a valóság rosszabb volt ennél. Törvénytelenségek sokasága jellemezte
a szocialisták politikáját.
Világhírűnek nevezi Che Guevarát, pedig rosszabb volt ennél: hírhedt, hidegvérű
tömeggyilkos.
Nem találkoztam a gokart szócikkel sem, pedig nagyon ide vonatkoztatható volna,
mégpedig gyerekjátékként való előfordulásával együtt. Utóbbi falap volt (ülni
lehetett rajta) kormányozási lehetőséggel, négy db golyóscsapágy
alkalmazásával.
A kádárkolbász jellegzetes kifejezés a gumibotra. De
legalább ennyire ismerték sűrített marxizmusként is.
Nem olvastam végig a könyvet. Látnivaló, hogy sok minden
kimaradt belőle, de jó kiindulópont fantáziánk és emlékezetünk szárnyalásához.
Pótlólag ide írom a széles körben ismert közönséges bökverset, mely matériául
szolgált a korabeli ius murmurandihoz, a népség morgáshoz való jogához:
Tiéd az ország, magadnak sz.-sz
Ezt tanítja Engels és Marx,
Ha már nyakig ülsz a sz.-ban
Kapaszkodj a magas életszínvonalba.
(Forrás, az Óbudai Goldberger Textilművek (ffi) mellékhelyiségének fala.
1960-as évek.)
Én pedig megígérem, több análist nem írok!
Utolsó kommentek