Ezt a nótát anyám is ismerte, de csak egy versszakát.
Mint kiderült három van neki.
Az első, amit ismertünk:
A szegedi sürgönypózna jaj, de magos,
A tetején a porcelán jaj, de poros.
Rá van csavarintva az a kutya derót,
Akármilyen magos, leadi a szót…
Zörög az a sürgönyderót mint a haraszt,
De nem ér a masinája egy fagarast.
Dróton küldött tagnap csókokat a babám,
S eszi fene, most még szomjasabb a szám.
Megüzentem a rózsámnak én a minap,
Nem bízom a derótra a csókjaimat.
Inkább hozzáröpít a pöfögő vonat,
Személyesen tőlem különb csókot kap.
Hát a folytatás hasonló hangvételű, mint az első versszak.
Bár mivel csak az elsőt ismertem, azt gondoltam afféle betyárnóta, amelyben az éneklő attól fél, hogy hiába bujkál, utolérik, mert a pózna derótja leadi a szót, és neki akkor vége. Minő csalódás, a folytatás másképp kanyarintja a szöveg általam vélt értelmét.
Ami olyan magyarnótás az egészben:
A szövege szegedi póznáról szól, és ha szegedi, akkor rosszul van mondva, mert annak szögedinek köllene lönni. De nem az.
Népiességre törekszik a szóhasználata: csavarintva, derót, leadi …
Régi, hiszen még pöfögő vonatról regél.
És ami a dallamát illeti, az se a szokott kvintváltó, de még az új típusú ív sincs benne, ellenben egy moduláció igen, amely furfang a népdalokban ritka, ha egyáltalán előfordul.
Azon törtem a fejemet, hogy hogyan lehet mégis szolmizálni anélkül, hogy átugranék másik hangnembe. Hát így:
m-r-di-r-m-r-di-r-m di-m-l,
m-m-fi-szi-l-szi-t-l-m di-m-l,
m d t-m-fi-szi-l-szi-l-t-d’-t
l-szi-l-f-m-r m-m-d-t-l,
Elég kacifántos, mert egy kistercet ugrik a hangnem a második sor után.
Lehet, hogy nem sikerült elég plasztikusra a leírás a nótáról, de sebaj, készítettem egy mai pózna szigetelőjéről két képet, ahol rá van csavarintva az a kutya derót.
Nézzétek meg azt.
2010.09.29. 20:29 emmausz
Van nekem egy nótám, tudod-e?
3 komment
A bejegyzés trackback címe:
https://emmausz.blog.hu/api/trackback/id/tr125169093
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Ismeretlen_5026 2010.10.01. 18:24:32
Nahát, de jó volt ezt felidézni, már régen meg is feledkeztem erről a dalról. Nekem a nagymamám énekelgette (csak az első versszakot) és persze nagyon élveztem, különösen a derót, meg a leadi tetszett. :-) Igaz, hogy az a nóta a bátai sürgönypóznáról szólt, nyilván mert nagymamám a Sárközből származott.
Ja, és az utolsó ütem nálunk d-r-d-t-l volt. :-)
mick · http://emmausz.freeblog.hu 2010.10.01. 19:04:38
Vettem a dallamvariációt (mégis nagyon hasznos volt a Kodály-mószer), és örülök, hogy sikerült egy szép emléket felidézni Benned.
Soraidat köszönöm.
Lám-lám, az internet is leadi a szót. :-)))
bikfic 2010.10.01. 22:08:36
De még mennyire, hogy leadi! :))
(csak annyit még, hogy a szolmizálásnál jobb dallam-rögzítő módszer nincs a világon, én a mai napig azzal tudok megjegyezni bármilyen dallamot - akit nem tanítottak meg szolmizálni, nem is tudja, miről maradt le)
Utolsó kommentek