Azt hiszem, ma véget ér a karácsonyi nóták után való kutakodásom. Anyánktól karácsonykor minden évben hallottuk az Égi szűz virág kezdetű éneket. Dallamának a hangvétele hasonló a Stille Nacht-éhoz, persze eltér tőle. Emlékezetem szerint a német kat. egyházi énekeskönyv tartalmazza, szöveggel, dallammal, de magyar szövegére tegnap bukkantam a neten, A Háromszék független napilap internetes oldalán. A lap idén dec. 11.-i száma közli a szöveget.
„Égi szűz virág áldjon a világ, téged szép Szűz Mária, / mert Te mihozzánk, mint édesanyánk, / jó vagy, jó vagy /Mária. /
Ó, légy oltalom, mert bűn súlya nyom, /minket, ó, Mária. / Égből kiesni, bűnben elveszni, / Ne hagyj, ne hagyj, Mária.”
Szolmizációs jelekkel:
s l s fmf s l s fmf s s l td’ t l s
rmrmfsf
mfmfsls
d’tlsd d’lsf m r d
Mint látható, sok a szövegben a nyújtás (aláhúzva). Ez kicsit arra is utal, hogy az eredeti dallamra később húztak magyar szöveget.
Ami pedig a Háromszék c. lapban való megjelenését illeti, az meg arra utal, hogy széles körben elterjedt ének ez.
Tűnődtem rajta, hogy miért nem hallani manapság? Jobb híján arra gondolok, hogy karácsonyi énekként terjedt el, de Jézusról, a kisdedről egy árva hang sincs szövegében. Így hát kiejthették a Máriát dicsérő dalocskát az énektárakból, ha egyáltalán benne volt valaha.
Ami meglepő, hogy a youtube-ra felkerült egy 1900 körüli gramofon-hangfelvétel magyar szöveggel. Erre is csak tegnap akadtam rá. A szöveg elejét tisztán éneklik, ez segített, hogy megtaláljam magát a verset, mely, mint jeleztem, ugyancsak nem rég óta kering az interneten.
Így igazolódik újra, amire tegnap jöttem rá, hogy az időben előre haladva a múlt képéről is egyre tisztább képet kaphatunk. És ebben semmihez sem fogható érdeme van az internetnek.
Befejezésül egy személyes emlék, mely az előzőeket erősíti. Főnököm szerette a dalolást, kivált, amit otthonról hozott. Édesanyja énekének első versszakára emlékezett. Egyszer a szerkesztőségben üldögélve elénekelte a mama nótáját, s hozzáfűzte, hogy mit nem adna, ha sikerülne a többi szövegére is rábukkannia. Nem sokra rá, hogy bepötyögtem az ismert szövegrészt a google-ba, az kiköpte a nóta teljes szövegét. Felolvasom a főszerk.-nek. Igen boldoggá tette felfedezésem.
Mit nem adott érte...
2012.12.16. 10:02 emmausz
Az előre nyitás, nyitás hátrafelé is
2 komment
A bejegyzés trackback címe:
https://emmausz.blog.hu/api/trackback/id/tr555169961
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Kriszta 2012.12.16. 21:27:36
Nálunk szoktuk énekelni, méghozzá a májusi litánia záróénekeként. Nagyon szép a szövege, szeretem.
emmausz · http://emmausz.freeblog.hu 2012.12.17. 07:07:17
Jó, hogy így van. Ez a dal két szín a palettán. Dallama karácsonyi hangulatot idéz, szövege pedig Mária hónapját.
Utolsó kommentek