Mickey webnaplója

Véleményem a valóságról, annak egy-egy kiragadott darabkájáról. Főleg irodalomszeretetem, vallásom, kedvelt zenéim, saját élettapasztalataim lenyomatai ezek a rövid írások, amelyeket naponként megfogalmazok. Tehát egyfajta napló, füves könyv, önéletírás, (családi) eseménytár, benyomásaim laza szövésű összegzése mindarról, ami körülvesz. Reményeim szerint fotóimmal tarkítva.

Friss topikok

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korri... (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közös... (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!

Utolsó kommentek

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korrigálni az embereket és dolgokat - és magamat is persze. Minden jót! Klári (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közösben! :) (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!
  • Utolsó 20

2013.11.16. 15:23 emmausz

„Öcsibácsi”, „babanéni”

Antipatikus kifejezésekről, szavakról olvasok Ági blogjában. Ő betiltaná használatukat. Egyik kommentező válaszában írja: akkor nem maradna egy szavunk se. Csakugyan nem, mert mindenki más szavakat tart undormányosnak. 
Néhányat azért kiemelek közülük.
– Szerintem is pocsék a pocaklakó. pedig igen precíz összetétel.  A magzat, az embrió, az intrauterin lény, az ébrény, a méhmagzat mind azonos fejődési szakaszban lévő emberkét fejez ki. Stílusértékük eltérő, de éppen erről nincs értelme vitatkozni. „Gusztiról nem beszélünk” – „mondhatnók”, ha a Gusztit, és a mondhatnókot nem utálnák annyian. Utóbbiak „alkalmasint” (hihetőleg, feltehetően) a „de gustibus non est disputandum” és a „mondhatnánk” hívei.    
De ha a pocaklakó nem stílusos, nekem a „korábban születettek” ugyanígy nehezen emészthető az öregek, az idősek, aggok, nyugdíjas korosztály, aggastyán korban lévők, élemedettek helyett. Alighanem van ezekben kordivat, valakinek a majmolása, aki szívesen alkalmazza ezeket.

Van, aki eszik, s van aki „ráhúzza a fejét” a szendvicsre, uram bocsá „beteszi az arcába”. Van, aki hanyatt esik a meglepetéstől. Van aki „dob egy hátast”, s olyan is akad, aki „lemegy hídba”. Persze nem kell ezeket szeretni, de érdemes elfogadni őket, mert beszélő embertársunk maga sem azonos velünk, következőleg beszédstílusa, szókincse sem azonos a miénkkel. Szoknunk, tűrnünk kell a tarkaságot. Szeretni nem muszáj, hiszen kinek-kinek más az ízlése.      
Sokfélét emlegettek a hozzászólók is, nem sorolom mindet.
– A „Szép napot!” Amikor évtizedekkel ezelőtt először hallottam, olyasvalaki mondta, aki Münchenből érkezett hosszú tanulmányút után. Szerintem onnan hozta. Mindenesetre széles körben elterjedt. Én nem gondolom, hogy egy tőlem idegen ember ne kívánhatna bármiféle jót. Ha azt mondom: Jó napot! Az is kívánság, ha el is kopott már a végéről a kívánok szó. Mint ahogyan egy másik változatban ez elejéről kopott el az Adjon Isten. Roma körökben pl. Szerencsés napot kívánnak egymásnak, olykor a gádzsóknak is.
– A férjem helyett  pasim,  barátom, szerelmem, élettársam, partnerem, kedvesem, uram, őakiférfim, kisdrágám használata megint eltérő stílusban fogalmazzák ugyanazt vagy hasonló viszonyokat. Kinek-kinek lelke rajta, hogy mit használ. Társas viszonyban kettőn múlik a vásár. Úgy nevezzék egymást, ahogy kettejüknek megfelel. Van, aki kisuramnak hívja a férjét, a másik papának, a harmadik „ember”-nek, vannak, akik keresztnevükön szólítják egymást. Nehéz ebbe beleszólni, talán nem is érdemes. Ha egyszer valaki szívesen veszi, hogy nyuszifülnek nevezzék, legyen neki, ha pedig husikámnak vagy „babanéni”-nek, „öcsibácsi”-nak, az is. Én azért magamban meg szoktam mosolyogni ezeket.
Mindnek stílusértéke van, és egy író adott esetben tudatosan is alkalmazza ezeket, mert jól jellemzik azt, akit ábrázolni akar.     

Szólj hozzá!


A bejegyzés trackback címe:

https://emmausz.blog.hu/api/trackback/id/tr385636931

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása