Mickey webnaplója

Véleményem a valóságról, annak egy-egy kiragadott darabkájáról. Főleg irodalomszeretetem, vallásom, kedvelt zenéim, saját élettapasztalataim lenyomatai ezek a rövid írások, amelyeket naponként megfogalmazok. Tehát egyfajta napló, füves könyv, önéletírás, (családi) eseménytár, benyomásaim laza szövésű összegzése mindarról, ami körülvesz. Reményeim szerint fotóimmal tarkítva.

Friss topikok

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korri... (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közös... (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!

Utolsó kommentek

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korrigálni az embereket és dolgokat - és magamat is persze. Minden jót! Klári (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közösben! :) (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!
  • Utolsó 20

2008.09.03. 09:52 emmausz

Hervad már ligetünk, díszei hullanak

POST
Ősz van. Ennek újabb bizonyítékával szembesültem reggel. Gurulnak az almák az úttest mentén a meredek Kapy utcában. Bár még átmeneti kánikulával fenyeget ez a hét, a nappalok tovább rövidülnek, hamarabb besötétedik. Olvasom az újságban, hogy az eszkimók, a növények és az állatok rosszul tűrik a felmelegedést. Következésképpen a levegő, a víz és a kövek jól tűrik. A sziklák dobják le magukról a mohaszőnyeget, a zuzmók csak úgy pattognak le róluk, a harasztok meg repedeznek, víz után epedeznek, s a rénszarvasok patái megégnek a forró köveken jellegzetes szaruszagot árasztva. Mindebből persze egy szó sem igaz, de mint eshetőség, még megvalósulhat. Ne így legyen. Épp elég nekünk a politika mindennapos baklövéseinek a sorozata. Megalkottam a Közel-Kelet mintájára a Közel-Nyugat szópárost, értve ezalatt azt a kapaszkodást, mely Nyugatot célozza, ám egyre reménytelenebbül. Ha nem változik a morál, a gazdasági tisztesség nem valósul meg, egyre inkább egy másik kategória lesz érvényes ránk: Távol-Nyugat.
Szellemesek viszont a nescafé-reklámok. Ismert verseket idéznek, Vörösmartyt, Kosztolányit, s ferdítik őket saját céljaiknak megfelelően.
Hová merült el
szép szemed világa?
Mi az, mit kétes távolban keres?
Talán a múlt idők setét virága,
vagy egy front kínoz tégedet?
Romhányi József versével (A teve fohásza) is lehetne valamit kezdeni:
Monoton
üget a süppedő homokon
a sivatag lova,
a tétova teve tova.
Helyzete nem szerencsés.
Micsoda teremtés!
Nem volna oly tétova
A sivatag lova,
ha lehetne nescafét innya.

Vagy pl. Petőfi verse is hordozza a humor lehetőségét.
Be más volna itt az élet
ha egy erős nescafé...
Közbevág itt Pató Pál úr
Igazad van, feleség.
Na, jó, itt abbahagyom.
PRAE
Júniusi reggel
Nincs rendes cipőm, csak rendes kocsim van. Az eső rendesen esik, közepes erősségű szél fúj. Cipőm receficés bőrből van, félig-meddig szandálnak tekinthető. Kb. 5 sec. alatt beázik. A kocsim viszont porszáraz belül. Nosza beugrunk feleségemmel (noha neki nem ázik be a cipője), és megyünk dolgozni. Kirakom őt ott, ahol el kell válnunk, de nem találok egy megtett kör után sem parkolót. Maradok kocsim melegében, s meg sem állok a Pasarétig.
Értelmiségi közhelyek
Se szeri se száma a közhelyeknek. Mindez azért jut eszembe, mert legalább ötödször találkozom egy francia történetével. Nevezetesen E. Mounier-nek hívják az illetőt. Legalább ötödször olvasom ugyanezt a mondatot: „
Mounier 1935-ben megnősült. 1939-ben Françoise nevű kislányukról kiderül, hogy gyógyíthatatlan agyvelőgyulladásban szenved...” Miközben rettentően sajnálom a szülőket és a gyereket is betegsége miatt, nem állhatom meg, hogy meg ne jegyezzem: Jobban ismerem lassan őket és problémájukat, mint a saját családomat
Mondhatod erre, hogy ez azért túlzás. Én viszont hadd kérdezzelek meg, középiskolás korodban hányszor szembesültél vele, hogy Heine matracsírban halt meg. Még röhögtünk is rajta, hogy valaki csével ejtette nem értvén a kacifántos kifejezést: matrac-sír.

Szólj hozzá!


A bejegyzés trackback címe:

https://emmausz.blog.hu/api/trackback/id/tr885168076

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása