Mickey webnaplója

Véleményem a valóságról, annak egy-egy kiragadott darabkájáról. Főleg irodalomszeretetem, vallásom, kedvelt zenéim, saját élettapasztalataim lenyomatai ezek a rövid írások, amelyeket naponként megfogalmazok. Tehát egyfajta napló, füves könyv, önéletírás, (családi) eseménytár, benyomásaim laza szövésű összegzése mindarról, ami körülvesz. Reményeim szerint fotóimmal tarkítva.

Friss topikok

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korri... (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közös... (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!

Utolsó kommentek

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korrigálni az embereket és dolgokat - és magamat is persze. Minden jót! Klári (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közösben! :) (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!
  • Utolsó 20

2013.08.22. 15:23 emmausz

A mi nyelvünk

(Az előző poszthoz kívánkozik ez a mostani. Szeretnék még néhány kedves magyar megfogalmazást megosztani veletek, akik olvassák blogomat.)
Egy ötszáz oldalas könyvet kézben tartani elég megterhelő valami. Elhatároztam hát, hogy „végzek” vele, mégpedig egy ültő helyemben.
Jelentem sikerült.
Egészen bizonyos, hogy gazdag tartalmak maradtak örökre rejtve előttem. Nem is törekedtem rá, hogy alaposan „átszürcsöljem” a szöveget. Mindenesetre két helyet megidézek még a kötetből, mert egyáltalán nem biztos, hogy még egyszer alkalmam nyílik rájuk találni. Csoóri Sándortól idézem őket, aki elsőként erdélyi ízekkel csiklandozza olvasva szemünket – hallgatva meg fülünket.
– Egy menasági asszony életét panaszolva, ilyen mondatokat ejtett: „Akkora bánatra jutottam, hogy faltól falig sírtam…már-már ártatlanságomból is kitagadtam volna magamat.”
– „Annyi verést megettem, hiszi-e? – néz rám egy fekete ruhás gyimesfelsőloki asszony. – De úgy vagyunk, ha nincs ember, nincs semmi!”
– Egy temetési menetben hallom a halottról: „Már öregember volt, de a menyecskék örökké ott csiripoltak a derekában.”  
– Egy fiatal lészpedi csángó „fehérnép” tízesével, húszasával szalaszt világgá ilyen mondatokat: „Ha pénzed van, élő napod is van, mondtam az uramnak, jól megtudd.”
– Egy anya beszél a legkisebb lányáról (Lészped). Ezt mondja: „Annának olyan ura van, tedd a sebre, meggyógyít.”
Csoóri egy másik írásában azon kesereg, hogy a tévéből efféle szavak szóródnak szét: konszenzus, legitimáció, pluralizmus. „S ez még csak a kezdet! Mi lesz itt egy év múlva, két év múlva, öt év múlva? Ha nem sikerül megerősíteni nyelvünket…, képtelen lesz ellenállni a hódító rohamoknak.” (1991)
A margóra írtam néhány további támadást, mely ugyancsak terjed: diskurzus, konnotáció, narratíva, kontextus.
De hogy mi lesz a jövőben, azt csak a jó Isten tudja.

4 komment


A bejegyzés trackback címe:

https://emmausz.blog.hu/api/trackback/id/tr455471208

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Rozsa T. 2013.08.22. 18:19:36

S mindennek oka elsősorban egy jó adag sznobizmus! Mert ugye, sokszor lenne rá jól megfelelő magyar szó is, dehát a divat...
Erről jut eszembe: mi is magyarul a sznobizmus?...

emmausz 2013.08.22. 19:05:17

A tudományosság, a bennfentesség látszata húzódik meg ezek mögött.
A sznob oxfordi és cambridge-i kollégiumok által használt megkülönböztetés (1820) a. m. sine nobilitate (nem nemes) vagyis s. nob.
Innen terjedt el. Az angolok így különböztették meg az újgazdag diákokat az arisztokratáktól.
A sznobság az elithez dörgölődzés szokásokban, az anyagiakhoz képesti drága holmik vételében stb. valósul meg: nagyjából úrhatnámság értelmű.

Rozsa T. 2013.08.22. 20:53:36

@emmausz: arra gondoltam, van-e helyette magyar szó, pl. a divatmajmolás értelmében...

emmausz 2013.08.22. 21:47:14

Az ért. szótár ezt írja: Sznob az előkelőket v. a szellemi élet kiválóságait majmoló, hozzájuk dörgölőző személy. -izmus. a sznobokra jellemző modor, viselkedés.
Az idegen szavak kényszeres használata tudálékosság. Ma nagy divat. Előadás alig hangzik el divatos szakzsargon nélkül. A szakirodalom hemzseg tőlük.
süti beállítások módosítása