Mickey webnaplója

Véleményem a valóságról, annak egy-egy kiragadott darabkájáról. Főleg irodalomszeretetem, vallásom, kedvelt zenéim, saját élettapasztalataim lenyomatai ezek a rövid írások, amelyeket naponként megfogalmazok. Tehát egyfajta napló, füves könyv, önéletírás, (családi) eseménytár, benyomásaim laza szövésű összegzése mindarról, ami körülvesz. Reményeim szerint fotóimmal tarkítva.

Friss topikok

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korri... (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közös... (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!

Utolsó kommentek

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korrigálni az embereket és dolgokat - és magamat is persze. Minden jót! Klári (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közösben! :) (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!
  • Utolsó 20

2013.12.01. 17:15 emmausz

Változások

Levente megtanulta a falikar madzagjának a húzogatásával fel- és lekapcsolni a villanyt. Ő hol be-, hol kikapcsolja a villanyt ugyanazzal a mozdulattal. Húzza, kapcsol, húzza, megint kapcsol. Hol be, hol ki.
Ám felkapcsoljuk a villanyt, amikor a billenő kapcsoló felső részét nyomjuk meg. Esetleg akkor, ha éppen az alsó fertályát nyomjuk meg a kapcsolónak. A franciáknál járva éppen fordítva kötik be a kapcsolókat. Alul kell nyomni, hogy felgyulladjon a lámpafény. Nálunk csak szórványosan és kivételesen fordul elő.  Apropó: Gyújtsd fel a villanyt! – mondták szüleim. Mi pedig felkattintottuk a kapcsolót. Akkoriban olyan kattintós formák járták. De emlékszem egy korábbi típusra. A porcelán kapcsolóra. Porcelán fogantyút kellett elfordítani 90 fokos szögben, akkor váltott. Anyámék még megkértek arra, hogy csavard fel a lámpát. Ez ugyanazt jelentette, mint az újabb megfogalmazások. Akkoriban csakugyan el kellett csavarni a kapcsológombot, hogy fény áradjon a lakásba. Nagyanyám egy még korábbi szót használt erre: Srófold föl a villanyt. Srófold le a rádiót! Ugyanazt jelentette, mint az előző. Csavard fel, csavard le!
A legérdekesebb azonban mégis a gyújtsd meg, oltsd el a villanyt. Szó se volt itt gyújtásról, na hiszen, leégett volna a lámpaernyő! Oltásról se, hiszen nem vízzel oltottuk ki az égőt, hanem kattintással. A gyújtás és oltás a mécsesek, gyertyák és a gázlámpák, a petróleumlámpák korába visz vissza. Utóbbi esetben csakugyan a felcsavart kanócot kellett meggyújtani gyufával, ha világosságot kívántunk teremteni hajlékunkban. S el kellett fújni a letekert kanócot, hogy kialudjon a láng, amikor elkövetkezett az alvás ideje. Érdekes ez az olt ige. Aki reménységet olt valakibe, az valami léttöbblethez juttatja az illetőt. Aki tüzet, lámpát olt, az megszüntetni kívánja a fényt, az égést. Aki fát, meszet, tejet olt, vagy valakit beolt, az valamiképpen meg akarja változtatni az illető létállapotát. Gazdagítani, megóvni, nemesíteni kívánja. Ilyen gazdag jelentésárnyalatú ez az oltás s persze a gyújtás szó is.
Fiunktól kérdem: ismeri a vánkos szót? Igen, mondja. De nem használod – folyatatom. – Nem, csak tudom a jelentését: párna.
Érdekes, mélázom el, gyerekkoromban aktív szókincsem része volt még a vánkos. Ma már én is csak a párna szót használom. Nem is emlékszem rá, mikor felejtettem a vánkos szó használatát. Apai nagyanyám még csaknem kizárólagosan ezt a szót használta. Ő komáromi kisleány volt, amikor még komáromi kisleány volt. Nosza, előkapom a szlovák szótárt. Igaz-e, hogy a Felvidéken ez a szó dívott? Lám, igaz. A szó létezik. A szlovákok vankúš-nak ismerik, és vánkos, párna a jelentése.
* * *
További váltások. Tegnap unokaöcsém névnapja, András. Isten éltesse! Ma Blanka-nap van, lányunokánk neve napja. Isten éltesse őt is!
Tegnap lett vége az egyházi évnek nálunk a katolikus egyházban. Ma már az ádventtel új egyházi év kezdődik.
Reggel kinézek az ablakon, mondom az asszonynak: Te, viszket a kocsink ablaka, megyek, megvakarom. Eddig még a szezonban nem kellett jeget vakarni a kocsiról. Ma igen. Végül is érthető: december elseje van.

Szólj hozzá!


A bejegyzés trackback címe:

https://emmausz.blog.hu/api/trackback/id/tr975670212

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása