Mickey webnaplója

Véleményem a valóságról, annak egy-egy kiragadott darabkájáról. Főleg irodalomszeretetem, vallásom, kedvelt zenéim, saját élettapasztalataim lenyomatai ezek a rövid írások, amelyeket naponként megfogalmazok. Tehát egyfajta napló, füves könyv, önéletírás, (családi) eseménytár, benyomásaim laza szövésű összegzése mindarról, ami körülvesz. Reményeim szerint fotóimmal tarkítva.

Friss topikok

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korri... (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közös... (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!

Utolsó kommentek

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korrigálni az embereket és dolgokat - és magamat is persze. Minden jót! Klári (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közösben! :) (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!
  • Utolsó 20

2015.12.09. 04:55 emmausz

Mindig tanul az ember

Az inuit jelentése eszkimó, tehát az inuit eszkimó, az eszkimó-eszkimó. Nem tudtam.
Ámbátor idegen szavak mellett egy kiegészítő szó használata indokolt lehet, hiszen nem várható el az anyanyelvi beszélőtől, hogy a magyar nyelvbe érkezett összes idegen szó történetét, etimológiáját kívülről tudja (ez még a nyelvészek közül is kevesek szakterülete). - mondja a wikipédia.
Mégis érdekes volna összehozni egy kimerítő sorozatot az idegen szót magyarul megismétlő szavakból. 
A paradicsom (perzsa) jelentése kert a paradicsomkert tehát kert-kert
A tábor hegy jelentésű szó, tehát a Tábor hegye hegy-hegye jelentésű.
a Szahara sivatag sivatag-sivatag jelentésű
Mire idáig értem, kezdtem magamnak gyanús lenni. Mintha már foglalkoztam volna ezekkel a lehetetlenségekkel korábban is. Ajjaj. Három saját blog-bejegyzést találtam az évek során elszórva, amelyek ezzel a kérdéssel hozakodtak elő. Hol a népi demokráciát mosolygom meg, hol a champignon – gomba jelentésű párost, hol pedig a Mütze – micisapka duót. Az közös a megtalált anyagokban, hogy vágyom egy alapos listát összehozni ezekből a kettősségekből. Most is csak szeretném, de már látom, semmi se lesz belőle.
Hogy lehetne? Egyszer igen alaposan utána néztem a svábos -li végű szavaknak. Azt hittem, hogy jószerével betakarítottam valamennyit. Tévedtem. Hányszor, de hányszor bukkanok olyanokra, amelyek a listámon nem szerepelnek. A svindlitől, a pubiliig, a kvarglitól a pracliig, a sámlitól a hokedliig.
Máskor meg a megy jelentésű mozgást leíró igékről olvastam Czakó Gábornál. Az ő gyűjteménye legalább ezer változatot tartalmazott. Küldtem nekik még vagy százat. Azóta pedig – lefogadom – legalább még ötvennel találkoztam, amelyek nem szerepelnek a kibővített listán se.
„Így van ez, és nincs másképp”, hogy ezzel a kitétellel emléket állítsak atyai öreganyám góbé albérlőjének, akinek kedvelt és folyton ismételgetett szófordulata volt az idézett.       
138. ZSOLTÁR. HÁLAÉNEK (Dávidtól) Szívem mélyéből áldalak, Uram, mert meghallgattad ajkam könyörgését. Az angyalok színe előtt énekelek neked, s leborulok szent templomod előtt. Áldom szent nevedet, jóságodért és hűségedért, mert ígéreted túlszárnyalta dicsőségedet. Amely napon hozzád kiáltottam, meghallgattál, gyarapítottad a lelkem erejét. A föld minden királya dicsőítsen téged, amikor meghallja ajkad szózatát. Az Úr útjairól énekelnek majd: „Nagy az Úr dicsősége!” Valóban, fölséges az Úr, irgalommal tekint a gyöngére, a kevélyt messziről felismeri. Ha bajok közt vergődöm is, megőrzöd életem. Fölemeled kezed ellenségem haragja ellen, és megmentesz engem. Jobbod teszi ezt velem Uram, jóságod mindörökké megmarad. Kezed művétől ne fordulj el! Közöm. A férfiak jó része (magam is) fukarkodnak az elismerő szavakkal. A példamondat húsz éve házas férfi szituja. Szeretsz? – kérdezi az asszonyka –, mert hogy nem mondod. – Persze, hogy szeretlek. Mikor házasságot kötöttünk, akkor mondtam, s máig nem vontam vissza. Én ennél azért többször emlegettem, de hát lehet elégszer? Dávid párbeszédben áll az Úrral. a legváltozatosabb szituációkban és formában szólítja meg az Istent, mert egy pillanatra se kívánja anélkül tölteni életét, hogy meg nem bizonyosodna: szeretetük kölcsönös és állandó. Utánozzuk őt.    

Szólj hozzá!


A bejegyzés trackback címe:

https://emmausz.blog.hu/api/trackback/id/tr708150866

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása