A FB új szolgáltatása egyaránt izgalmas és kedves, s egyben figyelmeztetés is arra, hogy önként és dalolva osztunk meg magunkról tetszőleges mélységű információkat. Ezek a kibertérben megőrződnek és bármikor előhívhatók. Korábban a III/III és társai fáradoztak életünk intimitásainak a kitapogatásáért. Most bővebben megkapják ingyen és bérmentve. Miért írom ezt? Mert szembesülök vele, amikor ránézek erre a rovatra: „A mai naphoz vannak felidézhető emlékeid.” Igen, vannak!!!
***
A rám utaló időpont naponta háromnegyed hét után egy perccel jön el. Miért is? Mert a digitális óra kijelzője ekkor mutatja születési évemet. Ugye: 19.46.
Ami érdekes, hogy az órák száma 00-24ig terjed, a helyi értéküknek megfelelően 0-24-ig jelzik a „százéveket”. Ám a perceket csak 00-59-ig, mart azután elölről indul a verkli.
Így 19.60 soha nem lesz látható a digitális órán, 19.59 után azonnal 20.00 jön.
***
Most én is turkálok a múltamban. Szitámon ezek maradtak fenn:
1. Nő –
Kecses,
mint egy
szarvas-
ü-
nő
***
- Sírvers
Öt évig élt Rómában,
Ott is halt meg kómában.
Isten nyugosztalja!
***
3. Kórházban
Hallom a keserű sóhajt:
A keserűsó hajt.
***
- Megtoldom az „ő szinte őszinté”-t:
Engem egy ősz inte:
Legyek mindig őszinte,
mint ahogy ő: szinte
totálisan őszinte.
Hogy nyár után az ősz int-e,
nem tudom, nekem magas, ez az
ő szint(j)e;
Két kurzus volt.
A nyárin vettem részt én,
az őszin, te.
Nem tudom az előadóról,
számodra ő szint-e?
Avagy nívótlan.
***
- valódi
A virtigli echt német szó. Kb. annyit is jelent, mint az echt.
Az echt német szó. Kb. annyit jelent, hogy eredeti, valódi.
A mindig eredeti Lovas István egyik kedvenc szava a virtigli.
Forgalmazni kellene egy VIRTIGLI márkanevű feketekávéport.
A fél ország ezt venné, s inná.
Naná.
Mindenki, aki szereti a virtiglit:
„A Virtigli-kávé kellemes,
igazi feketeleves.
Vele még egy kecske is el lenne
Ha meginná, sofort megellene.
***
- Bábjáték kisgyerekmódra
Szervusztok, gyerekek! Köszönjetek szépen!
Kösz, kösz.
Gyertek közelebb!
Jön, jön.
Jó, hogy itt vagytok!
Van van.
Szeretitek a lekváros pitét?
Szer, szer.
Most menjünk az éléskamrába.
Megy, megy.
Innen merre van? Vezessetek oda!
Vez, vez.
Juj, ott rohan egy egér!
Roh, hoh.
Tee… Most miért akarod agyoncsapni?
Csap, csap.
Mert rondán énekel.
Én-én.
Na jó van, elég volt ebből a jelenetből. Itt befejezzük.
Bef, bef.
***
- Rangkórság
Mintegy tíz éve egyfolytában főbeosztott vagyok, s tizenöt éve nem vagyok középvezető, el-elgondolkodom, milyen titulusok dagaszthatnák önérzetemet.
ilyenek:
személygépkocsivezető,
családi ügyvezető igazgató
gyufabeszerzési lófő
scanner- és printer-igazgató, továbbá kézirat- és nyakkendő-igazgató
szemét-levezető elnök
***
- EU-himnusz Beethoven nótájára.
„Testvér lészen minden ember, akkor, ha európai,
De nem áll senkire, ha ázsiai, afríkai.
Pláne nem, ha amcsi a jámbor, vagy hogyha ausztráliai.
Esélyesebbek talán a pólusok polgárai.”
***
- hasonlat
Olyan, mint a függöny: sötét itt ő.
*** - Kis tini szótár
atom - jó
beájult - elájult (Minden igekötőnél jobb a be- a bealdudttól a bevállaltig) beájult a meglepitől
canga - kerékpár
cimbi - cimbora
csá - viszlát
csimma - csizma
csőváz - csá
depi - depressziós
dzsindzsa - durva
figyu - figyelj
filótöri - filozófiatörténet
fika - fizika
futómű - láb
gizda vékony
hábé - házibuli
hali - viszlát
höfö - házi feladat
jóarc - rendes ember
kabi - kabát
kafa - jó
köszike - köszönöm
lepukkant - rossz
meglepi - meglepetés
megmondom a frankót - majd én megmondom, hogy mi a jó, igaz stb.
ofő - osztályfőnök
okszigén - OK
pedálgép - stréber
pockos - kövér
pusi - puska dolgozatíráshoz
radar - fül
rágcsa - rágógumi
smaci - csókolózás
szád! - pofa be!
szal - szóval
szecska - elsős
szega - szervusz
tali - találkozó
tasi - táska
tesicucc - tornafelszerelés
tessér - testvér
tizi – tízórai
tockos - pofon
tóónőő - takarítónő
tűpenge - talán azt jelenti, hogy jó.
virgács - láb
yard - rendőr
***
11. Baba szótár
a-bba nálunk a családban a puszi mellé mondott szöveg volt. Megabbáztuk egymást.
baba ezt nem kell magyaráznom.
bibi mindenféle seb
bibí kb. a hihihának felel meg. Hencegésféle.
búúú ...búúú a sírás hangja
cica cicó macska
cici mell
csicsííí aludj el!
csücsű ülj le
csücsi is ülj le
dada anyapótló dadus
dádá megverlek
dédi dédmama
didi mell
dodó Dóri
dudu-ka pelusféle műanya
e-eee, é-éééé A bilizési művelet serkentése
fifi kutyanév
föfö forró
füfü forró
Gigi szintén becenév
haha nevetés
hihihi nevetés
hohó megálljunk!
hö-hő megállj!
hu-hú álmélkodás szava
iszi ivás
jojó gyerekjáték
jujjujj! vigyázz!
kaka bölcsőzsír
lala éneklő szó
lele sürgetés, tegyél le
lili libák hívogatása
Lulu becenév
mama
mumus szörny
nana figyelmezetés: Ne tedd!
nini Nézd csak, mi van ott!
nono Nem biztos, hogy igaz.
nyanya öreganyó
ohó! Felkiáltás szava: ahá élményféle
papa
pápá búcsúzás
Pepe becenév
pépé franciáknál nagyapa
pipi csirke
pis-pis pisilésre biztatás
popó fenék
süsü butuska
Sziszi becenév
szoszó lehetséges
tata apó
tátá most: tessék!
Titi becenév
Totó becenév
tötö nálunk a kalapálás jele
tütű autódudálás
Zazi becenév
zizi cukorka
Zozó becenév
Zsazsa becenév
Zsizsi becenév
Zsuzsu becenév
Utolsó kommentek