Mickey webnaplója

Véleményem a valóságról, annak egy-egy kiragadott darabkájáról. Főleg irodalomszeretetem, vallásom, kedvelt zenéim, saját élettapasztalataim lenyomatai ezek a rövid írások, amelyeket naponként megfogalmazok. Tehát egyfajta napló, füves könyv, önéletírás, (családi) eseménytár, benyomásaim laza szövésű összegzése mindarról, ami körülvesz. Reményeim szerint fotóimmal tarkítva.

Friss topikok

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korri... (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közös... (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!

Utolsó kommentek

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korrigálni az embereket és dolgokat - és magamat is persze. Minden jót! Klári (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közösben! :) (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!
  • Utolsó 20

2022.08.24. 11:35 emmausz

Ki is a szerző?

A kezembe került egy évkönyv, melyben újabb Prohászkának tulajdonított verset találok.
Prohászka Ottokár költői képeket alkalmazott prózájában, de verset írni nem szándékozott. Nem tudok ilyenről.
A kő az úton c.-t szokták neki tulajdonítani, noha a verset Marie Feesche német költőnő írta és Túrmezei Erzsébet fordította magyarra.
A ma olvasott vers sem Prohászka alkotása, hanem Komjáthy Jenő igen hosszú A hipokritákhoz c. verséből van összeollózva, kivéve az utolsó két sort, amelynek eredete előttem nem ismert
[„Küzd (Sic!) s ne féld az enyészetet, hogy megtaláld az életet örökre”.]
Komjáthy 1895-ben hunyt el, tehát Prohászkának kortársa.
Egy Révai nevű piarista azt írta, hogy a vers PO-é. Csaknem teljesen kizárom.
Meglepő, hogy egyesek híresebb emberekhez próbálják kötni az alkotásokat.
Így pl. sokan – tévesen – II. János Páltól eredeztették a Szeressétek az öregeket. c. verset, amelyet valójában Óbecsei István írt.
Gyakoribb ez a pontatlanság, mint gondolnánk.
A Weöres Sándor versét dalban dolgozta fel  †Benkó Tibor pap (alias Cipó), s olvastam, hogy valaki Sillye Jenőnek tulajdonítja a dalt.
Gyerekkoromban zenekarunk előadta Haydn Gyermek-szimfóniáját, majd felnőtt fejjel megvettem lemezen mint Leopold Mozart szerzeményét.
Arany figyelmeztet: Költő hazudj, de rajt’ ne fogjanak.
Érdemes pontosítani a tévedéseket, mert könnyen elharapódznak, és utólag körülményesebb kideríteni az igazságot.
***
Gyerekkoromban, ha forró volt az étel, arra buzdítottak a szüleim, hogy a tányér széléről kanalazgassak, mert ott hamarabb hűl. Mára némileg módosult a dolog. Ha mikróban melegítem a tál ételt, és túl forróra sikerül, belülről érdemes eszegetni, mert valamiért a szélén a legforróbb, középen kevéssé.   

Szólj hozzá!


A bejegyzés trackback címe:

https://emmausz.blog.hu/api/trackback/id/tr5717915009

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása