Ugye a tizenkétfokú skála szolmizációs nevei a következők:
do di re ri(má) mi fá fi szó szi lá tá ti dó
Hát ezzel a néhány szótaggal nem könnyű értelmes szöveget összehozni.
A kabarészerzőknek sikerült. A tilos pénzváltó ezt szolmizálja az utcasarkon:
„Do-(l)lá-re-la-dó!
Nem rossz. Szó, mi szó.
Én meg ezt kérdezem: Di-ri,mi-ti-szó???
Szo-szó, ez se rossz.
Egyik lányunk beceneve La-la volt.
Egyik unokánk Do-mi,
egy másik neve Má-ri,
egy harmadiké Ri-ta.
A do-mi nagyterc.
A má-ri enharmonikus hangok, azaz ugyanazt a hangot jelölik más módon, mint pl. fisz és gesz, mint pl. La-la.
A ri-ta tiszta kvint.
Valami arra int,
hogy hagyjam abba itt.
***
A közelmúltban játszottam a Szózat játékot, amikor is az ötbetűs megfejtés a VURST szó volt.
A szót értjük, de nem magyar, hanem német szó.
Legközelebbi ajánlatom megfejtésre: DURÁK.
Az se magyar, de jól hangzik.
Azt jelenti, hogy HÜLYE.
2024.02.06. 09:54 emmausz
Szolmizálok
Szólj hozzá!
A bejegyzés trackback címe:
https://emmausz.blog.hu/api/trackback/id/tr5818319729
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Nincsenek hozzászólások.
Utolsó kommentek