Mickey webnaplója

Véleményem a valóságról, annak egy-egy kiragadott darabkájáról. Főleg irodalomszeretetem, vallásom, kedvelt zenéim, saját élettapasztalataim lenyomatai ezek a rövid írások, amelyeket naponként megfogalmazok. Tehát egyfajta napló, füves könyv, önéletírás, (családi) eseménytár, benyomásaim laza szövésű összegzése mindarról, ami körülvesz. Reményeim szerint fotóimmal tarkítva.

Friss topikok

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korri... (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közös... (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!

Utolsó kommentek

  • exbikfic: Mielőbbi gyógyulást kívánok! (2024.02.14. 22:27) Hamvazószerda
  • exbikfic: Gyors javulást és teljes gyógyulást kívánok! (2022.12.09. 23:35) Covid
  • esperanto: Az ablakon bestírol Azt hiszi a szeme fírol Nem fírol a szeme Bekrepált a spine ez így jobban rímel (2022.08.24. 11:10) Versek így meg úgy
  • Klára Enikő Ágnes Hegyi: Köszönöm, Miki, a megfelelő reakciót! Visszafogott, ember léptékű! Élatfogytiglan kell talán korrigálni az embereket és dolgokat - és magamat is persze. Minden jót! Klári (2022.04.06. 11:07) Ide figyelj...
  • exbikfic: Mick, idézgesd csak azokat az utcákat, neked (és remélem, másoknak is) való téma lesz most a közösben! :) (2022.02.21. 16:33) Járt utat járatlanért el ne hagyj!
  • Utolsó 20

2013.11.15. 11:25 emmausz

Idegen műterem

A képekkel ugyanaz a helyzet, mint a svéd gyerekvers bélyeggyűjtőjével. Egy kiló új bélyeg akkora tömeg, hogy egy életre megutáltatja a gyűjtővel korábbi hobbiját. Ugyanezt éreztem sokszor, amikor még el-ellátogattam nagy képcsarnokokba, kiállítótermekbe, múzeumokba. Az intézményeknek érthető okokból muszáj gazdag anyaggal előrukkolniuk, mert akik elzarándokolnak oda, huzamos időt szoktak eltölteni, ha már vették a fáradságot és messze földről felkeresték a kiállítás helyszínét. Mégis zavarba ejtő a színek-formák kavalkádja, ha egyszerre zúdul az emberre. Mit lehet tenni? Célszerű végigrohanni a felhozatalra hanyag és gyors pillantást vetve, hogy kiválasszuk azt a néhány remekművet, amit tüzetesebben is meg szeretnénk nézni. Valahogy úgy, ahogyan egy szép tájba bele tudunk feledkezni, úgy kell(ene) megállnunk egy-egy kép előtt, egy-egy szobor előtt, hogy hagyjuk magunkra hatni. Mert mint említettem, a kevés általában több mint a sok. A lakásban körülnézve egy jól eltalált helyre kerülő kép feltárja szépségét. Sok mindentől függ ez. A kép és a falsík méreteitől, a háttér színétől, a kép és a fal színviszonyaitól, a kép helyigényétől.
Nem prédikálnék erről, de nincs egy hete, hogy kép érkezett a címünkre kedves művész barátunk jóvoltából, aki immár negyed százada festi egyazon témáját, a műtermet. Többször ajánlották neki, hogy váltson témát, de nem teszi. Azt hiszem, igaza is van. A legtöbb ember egy képet birtokol. Az ilyennek pedig teljesen mindegy, hogy a művész még hány hasonlót alkotott. A műtermek igazán lecsupaszított formájukat mutatják, a színek összhangját megvalósítva. Ezen a keretet is értem, melynek színei a képhez vannak hangolva.
Váli Dezső, mert róla van szó, képeinek nagyjából a felét nem ítéli elvárásainak megfelelőnek, és kíméletlenül felfűrészeli őket. A megmaradtakat keretezi, és értékesíti. A képek kereteit is maga készíti, így ezek teljesen kézi munkák. Egy becsületes művész kezének alkotásai. Így tekintek a kapott képre, így próbáltam neki helyet keresni. Hogyne tenném annak a művével, aki ars poeticája szerint „a remekműnél egy pillanatra felvillan Isten köpönyege szegélye”.
Most a színek harmóniájában felvillanni vélem ezt az érintettséget. Úgy látom, hogy falunk eddig a képre várt. Úgy értékelem, hogy otthonra talált és jól érzi magát nálunk az a kép, amely egy pillanatra felvillantja Isten köpenyének a szegélyét. Ezáltal van benne valami közös az ikonokkal. 
(A poszt egyenesen következik abból, amit Kommunikálunk c. korábbi írásomban jeleztem.)

4 komment


2013.11.14. 12:41 emmausz

Második gyerekkor

Régi mániám, feljegyezni olyan történéseket, melyek korábban nem szerepeltek életemben. Ilyenen vagyok (meg 67 éven) túl ma is.
Ami velem történt, az az, hogy találtam két lejárt szavatosságú csecsemőkonzervet. Egy spenótosat és egy mediterrán zöldségeset. A spenótosat hozzákavartam morzsás karfiolomhoz, amit eleve enni készültem, a másikat némi cukrozás után benyaltam. A kismamák értik, ha azt mondom, kétszer 190-et ettem a karfiolon felül. Meg is látszik rajtam, mint a trikóm hivalkodó felirata: CRITICAL MASS. Mi tagadás, tömegem eléggé kritikus. A mai napon tehát nem is a második gyerekkorba, hanem a második csecsemőkorba léptem.
Ne irigyeljétek a csecsemőket! Eléggé ízetlen kajákon élnek. Sótlan, kevéssé karakteres kutyulmányok ezek. Nem is tudom, hogyan sikerül a kicsikkel leteszteltetni a konzerveket. Talán amelyik a falra porlasztva köt ki: nem megfelelő. Amelyiket lenyelik különösebb fintorgás nélkül, azt kezdik gyártani. Jaj, nekem, tele van a pocim! OÁ-OÁ-OÁ-OÁ (Sormintának se rossz.)
* * *
A tápszerről jutott eszembe az UNOKA szó. Az tette érdekessé, hogy kinyitva a szóvégmutató szótárt egy erre hajazó szócsaládnál nyílt ki. Egy kicsit mazsolázgatok belőlük. Lehet, hogy utoljára, mert hiszen nem célom az 58 000 szót posztjaimban szerepeltetni. Álljon itt egy szóbokor az UNOKÁD szóra jól-rosszul rímelve:
Fád, brigád, spartakiád, jeremiád, miriád, najád, (kajád), kád, dekád, (bakád), barikád, okád, (bokád), blokád, árkád, (irkád), galád, család, s teszem hozzá a végére, mert ugye ragozott alak nincs a szótárban: (UNOKÁD).

Szólj hozzá!


2013.11.13. 19:16 emmausz

Talán húsz év múlva

Néha furcsa hangulatban megyek a könyvmegállóba, nincsen semmihez se kedvem: Sejtem azt, hogy mi vár reám itt.
Mármint a könyvmegállóban.
Talán húsz év múlva pozitívabb lesz a kép, de addig folyvást küszködni kell.
A Bródytól plagizált bevezető mondat tartalmát meg kell magyaráznom. Mert mi történt?
Egy kezemen meg tudom számolni, hogy hány nyomtatott valami – no, nem könyv – volt a polcokon. Egy román nyelvű kötet a Securitátéről, egy 2000-ben kiadott statisztika a magyarországi régiók adataival, egy-két fecni, meg könyvmaradék. Ez minden.
De ha már ott jártam, kiürítettem a magammal hozott könyveket. Két komolyabbat, három könnyebbet. Amint elhagytam az üveges szekrényt, két biciklis csöves csapott le a termésre. Kleine Fische gute Fische. Nem vártam meg, amíg értékelik vagy kritizálják a felhozatalt. Próbáltam megérteni, hogy a pénzhez jutás egyik eszközét látják a megpumpolható könyvszekrényben. Éhesek is lehettek akár. Ámbátor, egyikük a lottózóból jött ki előtte, ahová nyilván azért tért be, hátha megüti a nagy zsozsót. A fejéről nem olvastam le a gyorsan jött meggazdagodás örömét.
Fiunk meséli, hogy a közelmúltban a szekrény meglehetősen feltöltött állapotban várta az érdeklődőket. Ám mindenkit megelőzött egy ember kerekes szatyrával, és két kézzel tömte bele válogatás nélkül a könyveket. Amikor más is lapozgatni kívánt, odaszólt, hogy még vinni akar. És még egy marékkal megtetézte a zsákmányt.
Nem kizárt, hogy olvasni se tudott (egyébként meglehet, hogy) derék polgártársunk, mert akkor megértette volna a kitett plakát szövegét, Hozz egy könyvet és vigyél egyet!
Mivel szankcionálni nem lehet a cappcarappot, legfeljebb vitatkozhatunk azon, hogy hogyan értelmezi a közmegegyezésen alapuló cserelehetőséget.
Ma még feltehetően nem tudnánk meggyőzni az illető(ke)t igazunkról, arról, hogy a demokráciában a szabályokat együtt hozzuk, és csak akkor működik, ha a be is tartjuk azt, amiben megállapodtunk.
Egyelőre marad az egyik oldalon a feltöltés, a másik oldalon a kihúzkodás.
Ma még fogadásokat lehetne kötni arra, vajon melyik fél unja meg előbb, avagy ki bírja tovább, a húzkodók vagy a betöltők?
Jut eszembe, szamárságot írtam. Ha a betöltők unják meg hamarabb, akkor azonnal megunják a húzkodók is, hiszen nem lesz mit elorozniuk. Ha viszont a húzkodók hagynak fel erkölcsileg vitatható tevékenységükkel, akkor talán eljutunk oda, ahová Nürnbergben ezelőtt néhány évtizede eljutottak a németek. Hoznak egy könyvet és visznek egy másikat. Igaz, hogy hasonlíthatatlanul erősebb tőkeviszonyok közepette élnek, mint mi.   

Szólj hozzá!


2013.11.13. 07:37 emmausz

A Magyar nyelv szóvégmutató szótára

Unszolásra a freeblogra is kitettem újabb napi posztjaimat. A sablont szeretem, szép tiszta és áttekinthető, könnyen kezelhető. De mintha a holdra lőttem volna ki az anyagot, olyan némaság lengi körbe az egészet. Működik, de alig böngészi valaki. Hát így múlik el a világ dicsősége. Azért még próbálkozom.
A tegnap folyamán megvettem, elhoztam a régen rendelt könyvritkaságot, a szóvégmutató szótárt. Olyan, mint néhány ezer egybegyűjtött vers, amelyekben a rímek teljesen véletlenszerűen kerülnek egymás mellé. Hogy örülne nekik József Attila, aki szeretett kacifántos, szonett formához szükséges rímeket egymás alá írni, hogy elé verset biggyesszen. A költők egymással is játszották ezt a játékot.
A mai költőknek ezennel szolgáltatást kínálok. Ha végképp nem jut eszükbe semmiféle értelmes rím, írják meg, melyik szóhoz keresnek másikat. Megegyezünk, s küldök egyet, ötöt, húszat.
Hogy miről beszélek, nézzünk rá egy-két példát. Adva van a gyerekmondóka:
Madarász, pikk-ász, tökk-ász (sic!), makk-ász,
száraz kolbászt vegyenek!
De lehetne az első sor helyett számos más változat is:
gombász, vadász, hidász, nyomdász,
gazdász, gigász, hangász, jogász,
horgász, fohász, kohász, juhász,
triász, íjász, pákász, rákász,
csíkász, firkász, tyúkász, halász … és még vagy százféle más.
Csak a kétszótagúakból szemezgettem.
Még az „ingyom-bingyom táliber, tutáliber máliber”-re is akad valami hajazó: a kaliber, a vulkánfíber, a kucséber.
Azt írtam, versek ezek. Vegyünk egy „tarkabarka” témát:
Tarkabarka fűzbarka,
szivarka és kadarka.
Madárka és bogárka,
kadarka egy pohárka,
issza a pátriárka,
mindkettő világmárka.
Boglárka és molnárka,
Kosárkában uborka,
pirostarka cukorka.
egy picurka boglárka,
éppen hogy csak akkorka,
mint egy pici sziporka.
Érdekes egybeesés: a pia szó után a terápia szó következik. Mint az életben.
Pia pia pia
jön a terápia.
Persze csak nálunk. Az olaszoknál via Appia.
A kétszótagúak között ilyen hangzások vannak:
Márka, zárka, irka, birka,
cirka firka, hurka, (Gyurka?),

kaska, flaska, laska, táska,
kacska, macska, csacska, fácska,
szecska, bicska, bricska, fricska,
végül: rocska, ócska, szócska …  
Pattognak ezek a szavak, mintha a Szevillai borbély egyik áriájából szöktek volna ki.
Nagy kincs a nyelvünk, akár elölről, akár hátulról rendezem, elemzem, szemezgetek fajtái közül.
Még biztosan visszatérek rá, de most elszaladt az idő. Itt és most elszegem mondandóimat.

Szólj hozzá!


2013.11.12. 14:08 emmausz

Skiff és wegabox

Rövid séta, furcsa élmények a Dunánál
Már kocsival megyek, ameddig lehet. Mindenesetre a sikátoron áthaladva szépségesen rajzos indákat és árnyékokat fotóztam mellétéve a Kölcsey-epigramma sorait a Husztból. Érdekes szögben lekaptam a félköríves ablakot, mely egész rajzos lett rövidülésben. A parton sétálva az első benyomásom, hogy a „kőpark” gazdája még mindig ott csőszöli az általa egymásra rakott köveket. Gondolom, alacsony vízállásért és hosszas meleg időért imádkozik, mert vészesen emelkedik a vízszint és lassacskán hűl a levegő. Egyik csak a szobroknak, de a másik neki se tesz jót.
Néhány őszi hangulatképet is készítettem, mert ki tudná megállni, hogy ne tegye. Ez olyan volna, mintha Paál László festőállvánnyal a vállán egy gyönyörű erdőben sétálgatna, de valaki megtiltaná neki, hogy lefesse.  Néhány kép készült még. egyik arról, hogy a Havaria emberei egy skiffnek látszó rozsdásodó csónakot vizsgálgattak a parton. egy német zászlós csónakban pedig néhányan merülésre készültek? Mindenesetre motorcsónakjukkal a folyó közepére indultak. Feljebb egy nagyobb motoros hajóvesztegelt horgonyt vetve a folyón. Valaki valamikor itt hihetőleg a vízben végezte. RIP.
Hazafelé tartva megálltam, mert nem álltam meg, hogy le ne fotózzak egy zöldségárus cégfeliratot. Nagyon tipikus. Ez látható a képen: WEGABOX.  Nemtökkelütött fejemmel rájöttem, hogy a vega itt zöldséget vegetáliákat jelentene, de V-vel írva nem igazán ütős. A boksz pedig azt az skatulyát, amiben árusítják a wegát. Ám a WEGA szó a németben szerepel, és nem jelent zöldséget, hanem a Wegát jelölik vele, a Lant csillagkép legfényesebb csillagát. A BOX szó viszont nem szerepel a német szókincsben. Az angolban igen, ott dobozt jelent. Tehát ez a germángol szószörny sokfélére hasonlít, de a világon semmi értelme nincs. Hogy is mondja a humoralista? Ha nem is fluoreszkál, de xilofonozik.
Akkorhátennyi.          

Szólj hozzá!


2013.11.12. 10:10 emmausz

Csinál

Minap egy kommentben értesültem róla, hogy megjelent Lackfi János: Milyenek még a magyarok? c. munkája, ahol többek között pikáns szóválogatást tesz közzé. Listája korántsem teljes, de tán nem is baj. A b-vel kezdődő, török eredetű közönséges szleng igénkről megjegyzi, hogy legalább kilencféle igekötővel ismert, s mind mást jelent. Biztos, hogy a katonák ennél többet is ismernek. Megjegyzem egy nyelvészkedő írásában vagy negyven éve Kolozsvári Grandpierre Emil is foglalkozott a kérdéssel, ő eufemisztikusan basic-nak emlegeti a csúnya szót. De ennél a csúnya szónál van egy kevéssé pikáns igénk, amely még több igekötőt vehet fel, és ez a csinál ige. Nézzük csak hamarjában:
átcsinál: áttervez, átrak,  
becsinál: bekakál, esetleg bepisil
belecsinál a közepébe: nem érdekli
egybecsinál: összerak, összeköt, összeragaszt
elcsinál: magzatot abortál
előrecsinál: előre legyárt
felcsinál: gyereket nemz
helyrecsinál: helyreállít vmit
hozzácsinál:  a meglévők mellé készít még, hozzárak,
idecsinál: idesz.k,  pl. kutya a küszöbre
kicsinál: kikészít (idegileg), rosszabb esetben megöl, tönkretesz, nagyon megver
körbecsinál: pl. kerítést készít
körülcsinál: pl. telekehez kerítést
lecsinál: magasról „tesz rá”, nem érdekli
megcsinál: elkészít
mellécsinál: a wc mellé pisil
odacsinál: odasz.k
összecsinál(ja magát): becsinál ld. ott
rácsinál: rátojik, rákészít vmit
szembecsinál: szembespriccel vmivel
telecsinál: teletölt, telerak, teleteszi a pelenkáját
újjácsinál: megjavít
utánacsinál: utánoz
végigcsinál: kitart a folyamat végéig
visszacsinál: eredeti állapotába hoz
A felsoroltak száma 25. Biztos vagyok benne, hogy mindez csak slendriánságom következménye. Az alapos kutatás megtoldhatná még néhánnyal.
Van még néhány igénk, mely hasonlóan sokoldalú. Ilyen lehet pl. a készít.
Ám ez poszt. A mondat végét egy ponttal becsinálom.

1 komment


2013.11.11. 07:19 emmausz

Igen, igen, de…

Ma egy éve kerülök minden édességet. A lekvárosságot nem annyira – olvasom d. blogjában.
Meglehetősen régóta nem játszom a korábban kedvelt pasziánszot stb., de a kvízpart „ész-ébrentartó”, ezért azt művelném (Igaz, hogy most éppen „karbantartják” immár egy negyed év óta).
Szeretek itt lakni, mert gyönyörű környezet ez, de messze esik a városközponttól.
Szeretek itt lakni, mert tágas a lakás, de nincs lift a házban, és másfél emelet, az másfél emelet.
Szeretek itt lakni, mert jó a levegő, de ha esik, akkor sár is van, ha havazik, akkor hó is van és latyak.
Szeretek itt lakni, mert életem legnagyobb részét itt töltöttem, de tartok tőle, hogy ez elsősorban múlt időt jelez. Másodperceim, perceim, óráim, napjaim, hetek, évek évtizedek vannak hátra. Ki tudja?
Szeretek itt lakni, mert mindenkit ismerek, de egyre több új tag érkezik, akiket nem ismerek.
Szeretek itt lakni, mert ismerem a rigók dallamait, évről évre visszatérnek, ismerem a tücskök ciripelését, de egyre kevésbé hallom őket.   
Szeretek itt lakni, mert közel a Duna, közel a HÉV, közel a vasút, közel a busz, de távol élünk ismerőseinktől, barátainktól, így hát igénybe is kell venni ezeket, ha össze akarunk jönni velük.  
Szeretek itt lakni, mert olyan fészek ez, ahonnan kirepült négy fióka, hogy be-betérjenek mind a tizenhatan, vagy valakik közülük alkalmilag, de mivel kirepültek, feleség meg dolgozik, olykor én vagyok a bakter, aki vigyáz a házra, a lakásra, a rendre, a tisztaságra.
Szeretek itt lakni, mert ismerem a karnyújtásra levő bevásárlási lehetőségeket, ismerem a szakrendelőket, az orvosokat, de szükségem is van rájuk – sajnos.    
Szeretek itt lakni, mert szeretek itt lakni. Megszoktam. De tartok tőle, hogy vége szakad egyszer. Most még Isten fiainak hívnak minket – írja János apostol, és azok is vagyunk, de hogy mik leszünk, nem tudjuk. Én se tudom, csak remélem, szeretném, hittel fordulok a végső jövő felé.
Szeretek itt lakni, mert el tudom szeparálni magam szobányi távolságra az engem nem érdeklő zajoktól. Elég tágas hozzá a lakás. De nem tudom elszeparálni magam attól, hogy az újonnan érkezettek ötletszerűen és gyakran betonfúróval gyötörgessék a ház falát és a fülemet.
Igen, igen: Csaknem tökéletes ez a világ, és benne mi… de mégse az.
Mindig kell, hogy legyen valahol egy-egy kataklizma, egy-egy háború, egy rakás viszketeg ember, aki a széthúzást szítja, az emberek idegrendszerét borzolja, társait ellopja, szerveit eladja. Aki striciként működik, aki kényszerít, hogy mások áldozattá váljanak, akinek gyönyörűsége abban rejlik, hogy különb anyagi körülmények között él másoknál, aki…
Igen, igen, de nekem nem az a feladatom, hogy az említettek lelkiismeretét vizsgáljam, hanem a sajátomat. Nem is az a feladatom, hogy őket megváltoztassam, hanem hogy magam változzam jó irányban.
Igen, igen – mondom Pállal – nem teszem a jót, amit akarok, hanem olykor a rosszat, amit nem akarok (ugye 1Kor 9,19).  

4 komment


2013.11.10. 14:40 emmausz

Budapest-Kétlak

Lehet, hogy vége a freeblog csipkerózsika-álmának? Lehet, hogy vissza kellene pakolni az elmúlása óta keletkezett posztokat? Lehet, mégse teszem. „Átálltam az oroszokhoz”. Az elmúlt háromnegyed év anyagait egyelőre nem tervezem idehozni, a blog.hu weboldalról. Legfeljebb párhuzamosan mindkét helyre fel fogom tenni, mert az ördög nem alszik, akármelyik oldal leállhat szerverhiba miatt. Tehát fotózom és írok. Fotóim linkemben, írásaim az említett helyeken fognak megjelenni.
Indításképpen, meg kontrollképpen is, nevezetesen annak a megpróbálására, hogy működik-e a freeblog, most két anyagot ide is elhelyezek a közelmúlt posztjaiból. Aztán majd rendszeresen jelentkezem.      
Jelentem, sikerült feltenni bejelentkező anyagomat a régi formátumban a régi webhelyre a freeblog.hu-ra is. Ezután itt és az említett weboldalra is bemásolom napi penzumomat, hogy ki-ki azt a változatot olvashassa, amelyik jobban kedvére való.
Nem akarok hűtlenkedni a blog.hu iránt se, hiszen nem tudom, mikor melyik szerver döglik meg.
Mint ahogyan a nóta mondja:
Szerencsétlen az az anya,
kinek fia csizmadia,
nem tudhatja, mely órában
ragad a csirizes tálba. 

5 komment


2013.11.09. 15:00 emmausz

Kommunikálunk

Sovány: …és beszereztem egy fél üveg kökénylekvárt. Képért.

Kövér: Ez azt jelenti, ha Te indítványozod, két kép egy üveg kökénylekvár a
cserekereskedelem áraránya. Mondd csak? Hány literes lehet az az üveg,
amelyben a kökénylekvár tartózkodik?

Sovány: Egy. Nos?!  jössz? Annyi módosítás, hogy barack legyen.

Kövér: Nem megy. Reggel kibontottam. Igazi barack volt. Lám-lám,
ilyen az én szerencsém. :) 

Sovány: Bontva jobb. Az bizton nem romlott. Jöhet.

Kövér: (félreviszi a témát) Immár régóta szeretem humorodat. :)

Sovány: 2 (kettő) üveg b. lekvárért cserélnék képet

Kövér: (képzelt párbeszédben egy analógiára):
– Uram! Két üveg baracklekvár csak az üzletközpontban van. De az csak idézőjelben barack. Nekem meg nincs itthon két üveg b. lekvárom.
– Hm. 
– Uram, áll az ajánlat, ha csak egy gyümölcsből készült üvegnyi van?
– Áll.
– Ne vedd tolakodásnak, hogy újra szólok. Mit teszel akkor, ha csak egy megkezdett üveg van?
–Akkor is áll az ajánlatom.
Ha már elkezdtem, hadd folytassam: Mit teszel akkor, ha az az egy kibontott is távol van lakásodtól?
Etc...

Sovány: Teccik: „Mózes”

Kövér: Örülök neki: „Ábrahám”

Sovány: Te csak ne örülködj, te odaadtad az asszonyodat, igaz hogy egy királynak.

Kövér: Ez olyan rég volt, majdnem elfeledtem már. Az „Abimeleg” helyzet végül is megoldódott barátságban. Nemde?
(függöny)

A lehetséges folytatás monológban.
Kövér: Feladtam a lekvárt. Mi is a címed?

Sovány: Tudtam, hogy nem adod fel, hanem feladod.

Kövér: Inkább, mint hogy meghaljak az emeletekre mászás közben.

Sovány: Neked árt a lekvár, mert még kövérebb leszel, nekem meg használ, mert sovány vagyok.

Kövér: Tudom. Fogyni csak a soványak tudnak, azért soványak, a kövérek nem tudnak fogyókúrázni, azért kövérek.

(vége)
PS
Sovány: Mára viszont váratlanul postán, csakugyan és baracklekvár.
Értelemszerűen azonnal Hajtás Pajtás, másfél óra alatt. 6990-ért vállalja egy 80 centis, 
4,9 kg-os csomag kézbesítését a III. kerületbe. Kövér: Mi aztán jól ellevelezgetünk! Gondoltam, megleplek, s puskám fordítva sült el. 
Kövér: Te leptél meg, mégpedig alaposan. Három közös van a meglepikben.
Az egyik az azonnali döntés, a másik, hogy mindkét jószág idei termés.(Sőt van egy harmadik is:
Nekem most már idegen a lekvár egészségedre),
Neked meg idegen az Idegen műterem. Gondoltam, hogy nem hagyod szó nélkül
a „lekvárságot”, s azt is gondoltam, hogy küldesz egy képeslap formátumú grafikát.
Nagyon örültem volna neki. Persze így is, Csak hát az ajándékozás mértéke.
Szokom a szép képet, keresem a helyét a falamon, ha lett volna korábban,
lekerülne most onnan Salamon (csak a rím miatt).
Ha megtalálta a helyét képed (képem), fotózom környezetében.
Addig is köszönöm az A/13/11-et, áldjon meg az Ég! Barátsággal üdv.
Sovány: Ha két napon belül visszahozod a képet, választhatsz hejjjjjjette! nem
szeretek választatlan képet…
Kövér:  Érdekes amit írsz. De hát Te hoztad létre. Én maximálisan

megbízom ízlésedben. Így hát egyáltalán nem idegen az Idegen műterem. 
Már rég megbarátkoztunk. Személyes kedvességednek tekintem,
és fatalista vagyok ebben.  Üdv 

Szólj hozzá!


2013.11.08. 09:58 emmausz

Kizökkent, megzakkant világunk

FB-on találtam:
„Hiába keresnénk a cigánypecsenyét és a fűszeres cigányszószt a hannoveri menzákon, ilyen név már nem szerepel a helyi étlapokon, írja a Tagesspiegel. A helyiek szerint ugyanis egy jó szelet fokhagymás-szalonnás hús vagy a csípős-paradicsomos mártás ezen a néven maga a rasszizmus. A hannoveri szinti és roma közösségek képviselője szerint ideje lesöpörni az asztalról az ilyen megkülönböztető fogalmakat, Samantha Rose ezért a négercsókot is átnevezné.”
Kommentem
Marhaság: „Húzd rá, roma, ne gondolj a gonddal...” Ez nem Czigány (akarom mondani Roma) Gy. verse.

A fekusz sértő, a néger sértő, az afrikai nem. De majd ha az afrikai sértő lesz, kitalálnak rá napbarnítottat, s el lesz vele az emberiség egy darabig, amíg az is nem számít majd sértőnek. Ez a nyelv kihipózása mániás emberek részéről (Eh, gaz sápadt arc!). Tisztára, mint a mesében. Farkas-barkas, az is szép, róka-bóka az is szép, nyulam-bulam, jaj be rút! És megették a nyulat. Majd újra éhesek lettek...
Eddig az idézet. Most még hozzáteszem, hogy aki engem, fehér embert ezután „gaz sápadt arc”-nak kívánna nevezni, nem gondolom rasszistának. Indiánnak gondolom, akihez képest sápadt az arcom, s aki méltán gondol gaznak, hiszen életterüket sápadt arcú társaim zsugorították – nem kicsit. Utoljára akkor voltam rasszista, kb. 8 éves koromban, amikor a sötét lépcsőházban a részeg házmestert azzal cukkoltuk, hogy „jönnek a szellemek”. Be is panaszolt az ombudsmannál, esetünkben apánknál, hogy ijesztgetjük őt. Ombudsmanunk visszakérdezett: És maga csakugyan megijedt?  
* * *
Megírtam már, hogy a freeblog milyen lépésekben húzódott a nihilbe egyre óvatosabb kijelentéseket téve a jövőt illetően.
Sunyi világ a számítástechnika virtuális világa.
Titkolózások lengik körül, mint az orvosi gyakorlatot, hogy ti. mire számítson a beteg?
Diplomatikus megfogalmazásokat alkalmaz, mint a politikusok, (ha igen, akkor talán, ha talán akkor nem),
csúsztatásokkal él, mint a sajtó munkatársai.
Egy kvízjátékot rendszeresen felkerestem, mert ingyenes volt a kvízpart, nem úgy mint a keresztrejtvényújságok. Idő elteltével zökkenők jelentkeztek a működésében. Ugyan még általában lehetett játszani, de néha nem, néha nem összesítette a legjobb eredményeket, sokszor kellett újra kezdeni, de mégiscsak lehetett. A webhely megújításának békés hirdetését feltették kékséges, szépséges betűkkel honlapjukra. Szeptemberig türelmüket kérjük. Aztán: októberig szíves türelmüket kérjük. Most november van. A biztatás elhalványult. Helyette egy lakonikus szöveg maradt. „Az oldal nem elérhető. Karbantartás folyamatban. Türelmüket, megértésüket köszönjük!”
Türelmünk, megértésünk végtelen. Lehet, hogy sose fogok visszatérni a kvízpartra.
Lehet, hogy a politikailag korrekt fogalmába nem férnek bele észrevételeim, de az én fogalmaim körébe meg a politikailag korrekt fogalma nem fér bele. Ki határozza meg, hogy mi  a PC? Ami politikailag korrekt, mihez képest az. Kihez képest az? A Mammon, egy szűk politikai elit, valaki más szerint, aki jóistennek képzeli magát?
Magyartanárom két ötöst ígért annak, aki megfejti, mi a logikátlanság a „hatóságilag tilos” feliratban. Nem tudtuk. Megmondta: A hatóságilag tilos azt jelenti, hogy hatóságilag tilos, ám egyébként szabad. Ennek analógiáját követve: ami politikailag korrekt, az ugyan politikailag (kinek a politikája szerint?) korrekt, egyébként azonban nem, vagy nem biztos, hogy az.
PS: A kvízblog hosszú szenvedés után ma délre teljes szépségében tündököl. Próbáltam, s működik. Így hát a róla írt minden mondat mint olyan tárgytalan.

 

8 komment


süti beállítások módosítása
Mobil